Page images
PDF
EPUB

companions have suffered, and I have been compelled to leave my surgeon behind sick at Tanjore". My chaplain I feared, yesterday, must have remained there also, but he has now rallied. I am compelled to pass on in order to get to Travancore, where I have much curious discussion before me with the Syrian Christians, before the monsoon renders that country impassable. This I hope to accomplish, but, meantime, the hot winds are growing very oppressive, and must be much worse than they are before I reach Quilon. The hospitality, however, of Europeans in India, assures me of house-room at all the principal stations, so that there are not, I think, above 200 miles over which we must trust to the shelter of tents alone.

Ever your obliged and affectionate friend,

REGINALD CALCUTTA,

In the last letter which the Editor received from the Bishop is the following passage, in closing the volume with which, she feels that she discharges a duty equally to him and to those whose claims, if he had been spared, he would himself have brought forward in a more formal and more efficient manner.

"Will it be believed, that while the Raja kept his dominions, Christians were eligible to all the different offices of state, while now, there is an order of Government against their being admitted

Mr. Hyne died of an abscess in the liver the 4th of April.—ED.

to any employment! Surely we are in matters of religion the most lukewarm and cowardly people on the face of the earth, I mean to make this and some other things which I have seen, a matter of formal representation to all the three Governments of India, and to the Board of Control."

с

Extract from Regulations of the Madras Government.

1816.

Para. 6.—The Zillah judges shall recommend to the Provincial Courts the persons whom they may deem fit for the office of District Moonsif; but no person shall be authorized to officiate as a District Moonsif, without the previous sanction of the Provincial Court, nor unless he be of the Hindoo or Mahommedan persuasion. True Extract, D. M.-Ed.

[blocks in formation]

APPENDIX.

CIRCULAR OF MAR IGNATIUS GEORGIUS, PATRIARCH OF ANTIOCH,

[ocr errors][merged small][merged small]

TO THE CHIEFS OF THE BRITISH NATION IN HINDOSTAN.

From the humble Ignatius Georgius the 4th, by the mercy of Almighty God, Patriarch of the throne of Antake (Antioch) the apostolic, the holy over the Syrians and Jacobites of Derah Zefran, and rest of the Nast.

THE SEAL.

Salutation to the most holy God, the Creator of bodies, and the releaser of souls, may this prayer be received for my dear and fortunate friends the chiefs of the countries of Hindostan, the pure, the friends of God, may the blessings of the Almighty be bestowed on them, and their families, and descendants, and on those who are united with them, through the mediation of our Lady the pure Mary, and the whole army of Martyrs, and the Saints. Amen!

Further, the cause of writing these lines of friendship and blessing is, in the first place to enquire after your affairs, and to acquaint you that I am constantly thinking of you, moreover we have sent to wait on you our fortunate children, Viz. Matran Abadool Museeha, and the Casis Ishaac, and Casis Abdulahud, and Casis Bushara, deputed to our Syrian Jacobite children who are with you, and are beneath the shadow of God, and the shadow of your power, for the completion of several affairs which are wanting. Now, our request of your magnanimity is, that on their arrival in your presence you may be pleased to cast a favourable eye on them, and recommend them to the care and attention of the chiefs of whatever places they may visit, or wherever they may dwell, for they are my children, and are unacquainted with the customs of that country (India). And, be it known also, that what belongs to you belongs to us, what delights us delights you, and that which grieves us you are not approving. And, praise be to God, the zeal or assistance in matters of religion of your exalted nation, the British, is famous in all parts, more especially with respect to our tribe of Syrians, and this has been the case from times of old, but particularly of late our mutual friendship has been increased. We beseech God that this may last between us until the last day. For these reasons, it is not necessary that we should appeal more at length to you, as your wisdom does not require a detailed explanation. Whatever protection and support you may be pleased to extend to my children is to be carried to the account of my weakness; and that which you have vouchsafed for my weakness will be taken into account by our Lord Jesus the Mighty, who will reward you on my behalf with innumerable blessings of vast and double measure, and we request His grace and favour that He may favour you constantly with His holy blessings, and may protect you from all trials both ghostly and bodily, and may uphold you, and make easy your affairs, and grant you your desires, and break the force of your enemies. May your souls be strengthened. May your children be protected, and may He open

« PreviousContinue »