Page images
PDF
EPUB

ZULU continued:

Colenso, Rev. J. W., Zulu-English Dictionary. 8vo. Pietermaritzburg, 1861. Out of print. £1 8s.

First Zulu-Kafir Reading-Book. Two parts in one. 16mo. sewed, pp. 44. Natal. 18.

Second Zulu-Kafir Reading-Book. 16mo. sewed, pp. 108. Natal. 38.

Fourth Zulu-Kafir Reading-Book. 8vo. cloth, pp. 160. Natal,

1859. 78.

Davis, W. J., An English and Kaffir Dictionary, principally of the XosaKaffir, but including also many words of the Zulu-Kafir Dialect. Small 8vo. cloth, pp. xiv. and 332. London, 1877. 5s.

88.

A Dictionary of the Kaffir Language, including the Xosa and Zulu Dialects. 8vo. cloth, pp. vii. and 260. Pt. I. Kaffir and English. London, 1872. Döhne, T. L., Zulu-Kafir Dictionary, etymologically explained, with copious Illustrations and Examples, preceded by an Introduction on the ZuluKafir Language. Royal 8vo. sewed, pp. xlii. and 418. Out of print. Cape Town, 1857. 30s.

Grout, Rev. L., The Isizulu: a Grammar of the Zulu Language; accompanied with an Historical Introduction, also with an Appendix. 8vo. cloth, pp. lii. and 432. Natal and London, 1869.

21s.

Incwadi Yokukgala Yokufunda, First Reading-Book in Zulu-Kafir. 24mo. pp. 168. Natal, 1870.

68.

The reading lessons in this First Reading-Book are derived entirely from natives, and are therefore in pure Kafir idiom.

Perrin, English-Zulu Dictionary. New Edition, revised by J. A. BRICKHILL, Interpreter to the Supreme Court of Natal. 12mo. cloth, pp. 226. Out of print. Pietermaritzburg, 1865. 12s. 6d.

Roberts, Rev. Ch., The Zulu-Kafir Language, simplified for beginners. 8vo. cloth, pp. 8 and 152. London, 1880.

6s.

An English-Zulu Dictionary, with the Principles of pronunciation and classification fully explained. 8vo. cloth, pp. xxiv. and 260. London, 1880.

8s.

Schreuder, H. P. S., Grammatik der Zulu-Sproget. Fortale og Anmaerkninger af C. A. Holmboe. 8vo. pp. viii. and 88.~ Christiania, 1850. 7s. 6d.

[blocks in formation]

Crevaux, J., P. Sagot, L. Adam, Grammaires et Vocabulaires Roucouyenne, Arrouague, Piapoco et d'autres langues de la région des Guyanes. 8vo. pp. 288. Paris, 1882. £1 10s.

ANNAMESE.

Ravier, M. H., Dictionarium Latino-Annamiticum completum. and Appendix: praecipua Geographiae et Historiae nominae tradens et explicans. 4to. pp. xii. and 1270 and 72. Ninh Phu, 1880. £2.

ASANTE.

Christaller, Rev. J. G., A Dictionary of the Asante and Fante Language called Tshi (Chwee, Twi), with a grammatical introduction and Appendices on the Geography of the Gold Coast. 8vo. cloth, pp. xxviii. and 671. Basel, 1881. £1 5s.

AUSTRALIAN ABORIGINES.

Dawson, James, Australian Aborigines. The Languages and Customs of several Tribes of Aborigines in the Western District of Victoria. 4to. cloth, pp. viii. 112, and civ. with two photos. and fasc. Vocabulary, Grammar and Sentences (forming together 104 pages). Melbourne, 1881. 14s.

BISCHARI.

Almkvist, Hermann, Die Bischari-Sprache tu bedawie in Nord-OstAfrica. Bd. I. 4to. pp. 302. Upsala, 1881. £1 5s.

With

Munzinger, W., Ostafrikanische Studien. 8vo. pp. viii. and 584. map. Contains on pages 341 to 369: A short Grammar and Vocabulary (in German) of the To'bědauie Lang. Schaffhausen, 1864. 11s.

CHINESE.

Edkins, J., Progressive Lessons in the Chinese Spoken Language, with Lists of Common Words and Phrases, and an Appendix containing the Laws of Tones in the Peking Dialect. Fourth Edition, revised. 8vo. pp. 104. Shanghai,

1881. 148.

FRENCH.

Νικολαΐδος, Β., Σείρα πλήρης Γαλλικῆς Γραμματίκης ἐρανισθεῖσα ÉK πаσŵν åρlστwy. 8vo. sewed. Paris, 1882.

10s.

FRENCH DIALECTS.

Luchaire, Achille, Recueil de Textes de l'ancien dialecte gascon d'après des documents antérieurs au XIVe siècle. Suivi d'un Glossaire. 8vo. pp. xvi. and 207. Paris, 1881. 68.

MODERN GREEK DIALECTS.

Deffner, M., Zakonische Grammatik. Erste Haelfte. 8vo. pp. 176. Berlin,

1881. 6s.

HINDUSTANI.

Platts, J. T., A Hindustani Dictionary. Part I. pp. vi. and 240, cloth. Will be completed in about five parts. London, 1881. 10s. 6d. for part I. Small, G., A Laskari Dictionary, or Anglo-Indian Vocabulary of Nautical Terms and Phrases in English and Hindustani. Small 8vo. cloth, pp. viii. and 85. London, 1882. 2s. 6d.

IROB-SAHO.

Reinisch, L., Die Sprache der Irob-Saho in Abessinien. 8vo. pp. 56. Wien, 1878. 1s. 6d.

MALAGASY.

Vocabulaire Français-Malgache rédigé par les missionaires catholiques à l'usage de leurs élèves qui apprennent le Français. A. M. D. G. 8vo. cloth, pp. 418. Tananarive, 1880. 14s.

NUMIDIAN.

Newman, F. W., Dictionary of the Numidian Language. [In preparation.

OLD PERSIAN.

Spiegel, Fr., Die Alt-Persischen Keilinschriften. Im Grundtexte mit Uebersetzung, Grammatik und Glossar. Second enlarged edition. 8vo. pp viii. and 248. Leipzig, 1881.

98.

OSTIAK.

Ahlquist, A., Ueber die Sprache der Nord-Ostjaken. Sprachtexte, Wörtersammlung und Grammatik. Abth. I. Sprachtexte und Wörtersammlung. 8vo. pp. viii. and 196. Helsingfors, 1880.

ZEND.

Harlez, C. de, Manuel de la langue de l'Avesta. Grammaire, Anthologie, Lexique. 8vo. sewed, pp. xx. and 492. Paris, 1882.

128.

STEPHEN AUSTIN AND SONS, PRINTERS, HERTFORD.

Oriental & Linguistic Publications.

A CATALOGUE

OF

BOOKS, PERIODICALS, AND SERIALS,

ON THE

History, Languages, Religions, Antiquities, Litera

ture, and Geography of the East,

AND KINDRED SUBJECTS.

PUBLISHED BY

TRÜBNER & CO.

LONDON:

TRÜBNER & CO., 57 AND 59, LUDGATE HILL.

1882.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Archæology, Ethnography, Geography, History, Law, Literature, Numismatics

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small]
« PreviousContinue »