Page images
PDF
EPUB

TRANSLATION OF A SOUTH AMERICAN

ODE1

In all my Enna's beauties blest,
Amidst profusion still I pine;
For though she gives me up her breast,
Its panting tenant is not mine.

THE DOUBLE TRANSFORMATION

A TALE 2

SECLUDED from domestic strife,
Jack Book-worm led a college life;
A fellowship at twenty-five
Made him the happiest man alive;
He drank his glass and cracked his joke,
And Freshmen wondered as he spoke.

Such pleasures unalloy'd with care,
Could any accident impair?
Could Cupid's shaft at length transfix
Our swain, arriv'd at thirty-six?
O had the archer ne'er come down
To ravage in a country town!
Or Flavia been content to stop
At triumphs in a Fleet-street shop.
O had her eyes forgot to blaze!
Or Jack had wanted eyes to gaze.
O!But let exclamation cease,
Her presence banish'd all his peace.
So with decorum all things carried;
Miss frown'd, and blushed, and then was-married.

[1 From Letter cxiii. of The Citizen of the World, 1762, ii. 209, first printed in The Public Ledger, 13th May, 1762.]

[ First printed in Essays, by Mr. Goldsmith, 1765, p. 229. The version here followed is that of the second edition of 1766, which was revised.]

Need we expose to vulgar sight The raptures of the bridal night? Need we intrude on hallow'd ground, Or draw the curtains clos'd around? Let it suffice, that each had charms; He clasp'd a goddess in his arms; And, though she felt his usage rough, Yet in a man 'twas well enough.

The honey-moon like lightning flew,
The second brought its transports too.
A third, a fourth, were not amiss,
The fifth was friendship mix'd with bliss :
But, when a twelvemonth pass'd away,
Jack found his goddess made of clay;
Found half the charms that deck'd her face
Arose from powder, shreds, or lace;
But still the worst remain'd behind,
That very face had robb'd her mind.

Skill'd in no other arts was she,
But dressing, patching, repartee;
And, just as humour rose or fell,
By turns a slattern or a belle;
'Tis true she dress'd with modern grace,
Half naked at a ball or race;
But when at home, at board or bed,
Five greasy nightcaps wrapp'd her head.
Could so much beauty condescend
To be a dull domestic friend?
Could any curtain-lectures bring
To decency so fine a thing?

In short, by night, 'twas fits or fretting;
By day, 'twas gadding or coquetting.
Fond to be seen, she kept a bevy
Of powder'd coxcombs at her levy;
The 'squire and captain took their stations,
And twenty other near relations;
Jack suck'd his pipe, and often broke
A sigh in suffocating smoke;

While all their hours were passed between Insulting repartee or spleen.

Thus as her faults each day were known,
He thinks her features coarser grown;
He fancies every vice she shows,
Or thins her lip, or points her nose:
Whenever rage or envy rise,
How wide her mouth, how wild her eyes!
He knows not how, but so it is,
Her face is grown a knowing phiz;
And, though her fops are wond'rous civil,
He thinks her ugly as the devil.

Now, to perplex the ravell'd noose,
As each a different way pursues,
While sullen or loquacious strife,
Promis'd to hold them on for life,
That dire disease, whose ruthless power
Withers the beauty's transient flower:
Lo! the small-pox, whose horrid glare
Levell'd its terrors at the fair:
And, rifling ev'ry youthful grace,
Left but the remnant of a face.

The glass, grown hateful to her sight,
Reflected now a perfect fright:
Each former art she vainly tries
To bring back lustre to her eyes.
In vain she tries her paste and creams,
To smooth her skin, or hide its seams;
Her country beaux and city cousins,
Lovers no more, flew off by dozens:
The 'squire himself was seen to yield,
And even the captain quit the field.

Poor Madam, now condemn'd to hack
The rest of life with anxious Jack,
Perceiving others fairly flown,
Attempted pleasing him alone.
Jack soon was dazzl'd to behold
Her present face surpass the old;

With modesty her cheeks are dy'd,
Humility displaces pride;
For tawdry finery is seen
A person ever neatly clean :
No more presuming on her sway,
She learns good-nature every day;
Serenely gay, and strict in duty,
Jack finds his wife a perfect beauty.

A NEW SIMILE

IN THE MANNER OF SWIFT 1

LONG had I sought in vain to find
A likeness for the scribbling kind;
The modern scribbling kind, who write
In wit, and sense, and nature's spite:
Till reading, I forgot what day on,
A chapter out of Tooke's Pantheon,
I think I met with something there,
To suit my purpose to a hair;
But let us not proceed too furious,
First please to turn to god Mercurius;
You'll find him pictur'd at full length
In book the second, page the tenth :
The stress of all my proofs on him I lay,
And now proceed we to our simile.

Imprimis, pray observe his hat,
Wings upon either side-mark that.
Well! what is it from thence we gather ?
Why these denote a brain of feather.
A brain of feather! very right,
With wit that's flighty, learning light;
Such as to modern bards decreed :
A just comparison, -proceed.

[First printed in Essays, by Mr. Goldsmith, 1765, p. 234. The version here followed is that of the second edition of 1766, which was slightly revised.]

In the next place, his feet peruse,
Wings grow again from both his shoes;
Design'd, no doubt, their part to bear,
And waft his godship through the air:
And here my simile unites,
For in a modern poet's flights,
I'm sure it may be justly said,
His feet are useful as his head.

Lastly, vouchsafe t' observe his hand,
Filled with a snake-encircl'd wand;
By classic authors term'd caduceus,
And highly fam'd for several uses.
To wit-most wond'rously endu'd,
No poppy water 1 half so good;
For let folks only get a touch,
Its soporific virtue's such,
Though ne'er so much awake before,
That quickly they begin to snore.
Add too, what certain writers tell,
With this he drives men's souls to hell.

Now to apply, begin we then;
His wand's a modern author's pen;
The serpents round about it twin'd
Denote him of the reptile kind;
Denote the rage with which he writes,
His frothy slaver, venom'd bites;
An equal semblance still to keep,
Alike too both conduce to sleep.
This diff'rence only, as the god
Drove souls to Tart'rus with his rod,
With his goosequill the scribbling elf,
Instead of others, damns himself.

And here my simile almost tript,
Yet grant a word by way of postscript.
Moreover, Merc'ry had a failing :
Well! what of that? out with it-stealing;

[ A favourite sleeping-draught. "Juno shall give her peacock poppy-water." (Congreve's Love for Love, 1695, Act iv. Sc. 3.)]

« PreviousContinue »