Publications, Volume 51, Part 1; Volume 53, Part 1Printed under the auspices of the Oriental Translation Committee of Great Britain and Ireland, 1839 |
From inside the book
Results 1-3 of 30
Page 39
... schaïkh Muham- mad Zakir Siddiquî , est un écrivain hindoustani très- distingué . Ses ancêtres vinrent de l'Arabie se fixer dans le Décan ; puis , après deux générations , le schaïkh Haçan , un d'eux , alla s'établir dans le Bengale ...
... schaïkh Muham- mad Zakir Siddiquî , est un écrivain hindoustani très- distingué . Ses ancêtres vinrent de l'Arabie se fixer dans le Décan ; puis , après deux générations , le schaïkh Haçan , un d'eux , alla s'établir dans le Bengale ...
Page 83
... Schaïkh Amîr uzzaman Bijnûrî Aubâsch , de Lakh- nau , est un poëte hindoustani qui paraît jouir d'une cer- taine réputation . Mushafî dit que c'était ( en 1793 ) un jeune homme fort estimable et qui avait le génie poé- tique . Voici la ...
... Schaïkh Amîr uzzaman Bijnûrî Aubâsch , de Lakh- nau , est un poëte hindoustani qui paraît jouir d'une cer- taine réputation . Mushafî dit que c'était ( en 1793 ) un jeune homme fort estimable et qui avait le génie poé- tique . Voici la ...
Page 382
... Schaïkh Haçan Riza Najât 2 , de Dehli , avait le génie poétique et maniait très - bien la langue urdû . Après la dévastation de Dehli , ce poëte vint à Azîmâbâd , et y jouit pendant quelque temps de la bienveillance de Amî Hâjî Ahmad ...
... Schaïkh Haçan Riza Najât 2 , de Dehli , avait le génie poétique et maniait très - bien la langue urdû . Après la dévastation de Dehli , ce poëte vint à Azîmâbâd , et y jouit pendant quelque temps de la bienveillance de Amî Hâjî Ahmad ...
Contents
Abrégé de la loi musulmane | 446 |
Abrégé de lHistoire ancienne 599 | 555 |
Adamî kî zindaguî kâ intizâm 290 | 620 |
1 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
Abd ullah Ahmad Alam Alî Ibrâhîm Alî Khân arabe Aschic Asiatic Researches asiatique de Calcutta auteur Bahadur Bengale Bénî Narayan cite bibliothèque de l'East-India biographes originaux c'est-à-dire cacîdah Calcutta caractères persans catalogue célèbre cœur collection collège de Fort-William Coran Décan Dehli Dieu disciple distingué diwân docteur Gilchrist doustani écrivain hindoustani écrivait Farzâda Fath Alî Huçaïnî fils gazal Gulâm-i Guldasta-i Haçan hémistiches hindî Hindous Histoire Huçaïn Ibid Imâm imprimé à Calcutta intitulé j'ai J'ignore Jafar jaïn Jurat Kabîr Krischna l'East-India House l'hégire Lakhnau livres Lutf manuscrit masnawî maulawî Mazhar Mîr Mîr Muhammad Mirza Miyân mourut Muhammad Ali Mushafî musulmane dans l'Inde nabab natif Nizâm nommé ouvrage Patna persan poëme poésie poëte hindoustani possède un exemplaire prose Quissa-i Râm saïyid sanscrit Sauda Schâh schaïkh secte Siraj Société asiatique surnom poétique takhallus Taquî tazkira titre uddaula uddin urdû Voici la traduction volume Voyez l'article consacré Walî Wilson قصه