Publications, Volume 51, Part 1; Volume 53, Part 1Printed under the auspices of the Oriental Translation Committee of Great Britain and Ireland, 1839 |
From inside the book
Results 1-3 of 85
Page 97
Mîr Bacâ Khân , connu sous le surnom poétique de Bacâ ” , est un écrivain
hindoustani , dont Mannû Lâl cite un vers dont je joins ici la traduction à cause de
son originalité : Comment la nouvelle lune pourra - t - elle s'ouvrir un passage au
...
Mîr Bacâ Khân , connu sous le surnom poétique de Bacâ ” , est un écrivain
hindoustani , dont Mannû Lâl cite un vers dont je joins ici la traduction à cause de
son originalité : Comment la nouvelle lune pourra - t - elle s'ouvrir un passage au
...
Page 135
Il eut de bonne heure du goût pour la poésie . Il fut célèbre par la fertilité de son
imagination et l'élégance de son style . Il se distingua parmi les littérateurs de
son temps par son jugement sain et la droiture de son esprit . Alî Ibrâhîm et Lutf ...
Il eut de bonne heure du goût pour la poésie . Il fut célèbre par la fertilité de son
imagination et l'élégance de son style . Il se distingua parmi les littérateurs de
son temps par son jugement sain et la droiture de son esprit . Alî Ibrâhîm et Lutf ...
Page 229
Il excellait dans la poésie hindoustani . Ali Ibrâhîm , à qui j'emprunte ces détails ,
n'en ... Il prit pour surnom poétique le mot Hischmat , emprunté à la même racine
arabe que son nom honorifique . Il était fils de Mîr Bâquî et frère cadet de Mîr ...
Il excellait dans la poésie hindoustani . Ali Ibrâhîm , à qui j'emprunte ces détails ,
n'en ... Il prit pour surnom poétique le mot Hischmat , emprunté à la même racine
arabe que son nom honorifique . Il était fils de Mîr Bâquî et frère cadet de Mîr ...
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Contents
Abstract of the articles of war Ibid Ami de lInde L 582 | 74 |
Abû Shahma Histoire d 594 Amour Secrets de l | 356 |
Acâidi Jâmî | 559 |
1 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
Ahmad amie arabe auteur beauté Bénî bibliothèque biographie c'est-à-dire cæur Calcutta caractères catalogue célèbre cite collection collége compose compté connu consacré d'autres Décan Dehli dernier dialecte Dieu différents dire disciple distingué diwân doit donne doustani écrit écrivain écrivait effet élève exemplaire Fath fils forme Fort-William gazal habitait Haçan hindi Hindous Histoire homme Ibid Ibrâhîm imprimé indiqué intitulé j'ai J'ignore jeune jour Khân l'auteur l'East-India House l'époque l'hégire l'Inde Lakhnau Lâl langue lettres livres Lutf manuscrit masnawî Mîr Mirza monde mort mots mourut Muhammad Mushafi musulmane nabâb Narayan nombre nommé orientales originaux ouvrage paraît parlé particulière pense père persan pièces poëme poésie poëte hindoustani poétique porte possède premier publié rédigé règne religion reste roman Saiyid savant Schâh second sera seul Société asiatique sorte souvent suiv sujet surtout titre traduction traité trouve uddîn ullah urdû vivait Voici la traduction volume Voyez Voyez l'article Wilson