Publications, Volume 51, Part 1; Volume 53, Part 1Printed under the auspices of the Oriental Translation Committee of Great Britain and Ireland, 1839 |
From inside the book
Results 1-3 of 82
Page 103
... homme libéral lui a survécu , et le mépris a couvert l'avare de son ombre . Bien des êtres sont actuellement ... homme qui est mort ; fiez - vous seulement à celui qui est vivant . Celui qui est mort ne revivra plus ..... Un vêtement dé ...
... homme libéral lui a survécu , et le mépris a couvert l'avare de son ombre . Bien des êtres sont actuellement ... homme qui est mort ; fiez - vous seulement à celui qui est vivant . Celui qui est mort ne revivra plus ..... Un vêtement dé ...
Page 127
... homme n'ait qu'une femme , et une femme un seul mari1 ; que la femme obéisse à l'homme . XI . Ne prenez pas le costume d'un mendiant ; ne sollicitez pas d'aumônes , et n'acceptez pas de présents . Ne craignez pas la nécromancie et n'y ...
... homme n'ait qu'une femme , et une femme un seul mari1 ; que la femme obéisse à l'homme . XI . Ne prenez pas le costume d'un mendiant ; ne sollicitez pas d'aumônes , et n'acceptez pas de présents . Ne craignez pas la nécromancie et n'y ...
Page 257
... homme marié . Il écrivit plusieurs traités qui sont tous en stances hindi . Le premier porte le titre de Prathama Grantha1 , ou Premier Livre . C'est un traité sous forme de dialogue entre Siva et Parvati . Le second est intitulé Jnyân ...
... homme marié . Il écrivit plusieurs traités qui sont tous en stances hindi . Le premier porte le titre de Prathama Grantha1 , ou Premier Livre . C'est un traité sous forme de dialogue entre Siva et Parvati . Le second est intitulé Jnyân ...
Contents
Abrégé de la loi musulmane | 446 |
Abrégé de lHistoire ancienne 599 | 555 |
Abstract of the articles of war Ibid | 619 |
1 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
Ahmad Alî Ibrâhîm Alî Khân arabe Asiatic Researches asiatique de Calcutta Bengale Bénî Narayan bibliothèque de l'East-India bibliothèque du collège Bihâr biographes originaux c'est-à-dire cacîdah Calcutta caractères persans catalogue célèbre cœur collection collège de Fort-William dakhnî Décan Dehli dialecte Dieu disciple distingué docteur Gilchrist doustani écrivain hindoustani écrivait Farzâda Fath Alî Huçaïnî fils gazal Gulâm-i Guldasta-i nischât gurû Haçan hémistiches Hindee hindî Hindous Histoire Ibid Imâm imprimé à Calcutta intitulé j'ai J'ignore Jafar Jahân jaïn Kabîr Krischna l'East-India House l'hégire Lakhnau livres Lutf manuscrit manuscrits masnawî maulawî Mazhar Mîr Mirzâ Miyân mourut Muhammad Schâh Mushafi musulmane dans l'Inde nabâb Nizâm nommé orientales Parwâna Patna persan poëme poésie poëte hindoustani possède un exemplaire prose Quissa-i râjâ Râm rekhta saïyid sanscrit Saudâ Schâh Schâh Alam Schaikh Société asiatique surnom poétique takhallus Taquî tazkira titre uddaula uddîn urdû Voici la traduction volume Voyez l'article consacré Walî Wilson قصه