Publications, Volume 51, Part 1; Volume 53, Part 1Printed under the auspices of the Oriental Translation Committee of Great Britain and Ireland, 1839 |
From inside the book
Results 1-3 of 87
Page xi
Souvent on ne donne que le nom des poëtes dont il est parlé et quelques vers
extraits de leurs ouvrages comme spécimen de leur talent . Dans les notices les
plus étendues , on ne trouve presque jamais la date de leur naissance , rarement
...
Souvent on ne donne que le nom des poëtes dont il est parlé et quelques vers
extraits de leurs ouvrages comme spécimen de leur talent . Dans les notices les
plus étendues , on ne trouve presque jamais la date de leur naissance , rarement
...
Page 5
Souvent on ne donne que le nom des poëtes dont il est parlé et quelques vers
extraits de leurs ouvrages comme spécimen de leur talent . Dans les notices les
plus étendues , on ne trouve presque jamais la date de leur naissance , rarement
...
Souvent on ne donne que le nom des poëtes dont il est parlé et quelques vers
extraits de leurs ouvrages comme spécimen de leur talent . Dans les notices les
plus étendues , on ne trouve presque jamais la date de leur naissance , rarement
...
Page 206
En voici un autre très - court qui n'offre pas le même inconvénient pour être
traduit en français : La rose a cru te ressembler , mais le zephyr lui a donné un
souflet au point de rendre son visage rouge . Lorsque je lui ai demandé un
chaste ...
En voici un autre très - court qui n'offre pas le même inconvénient pour être
traduit en français : La rose a cru te ressembler , mais le zephyr lui a donné un
souflet au point de rendre son visage rouge . Lorsque je lui ai demandé un
chaste ...
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Contents
Abstract of the articles of war Ibid Ami de lInde L 582 | 74 |
Abû Shahma Histoire d 594 Amour Secrets de l | 356 |
Acâidi Jâmî | 559 |
1 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
Ahmad amie arabe auteur beauté Bénî bibliothèque biographie c'est-à-dire cæur Calcutta caractères catalogue célèbre cite collection collége compose compté connu consacré d'autres Décan Dehli dernier dialecte Dieu différents dire disciple distingué diwân doit donne doustani écrit écrivain écrivait effet élève exemplaire Fath fils forme Fort-William gazal habitait Haçan hindi Hindous Histoire homme Ibid Ibrâhîm imprimé indiqué intitulé j'ai J'ignore jeune jour Khân l'auteur l'East-India House l'époque l'hégire l'Inde Lakhnau Lâl langue lettres livres Lutf manuscrit masnawî Mîr Mirza monde mort mots mourut Muhammad Mushafi musulmane nabâb Narayan nombre nommé orientales originaux ouvrage paraît parlé particulière pense père persan pièces poëme poésie poëte hindoustani poétique porte possède premier publié rédigé règne religion reste roman Saiyid savant Schâh second sera seul Société asiatique sorte souvent suiv sujet surtout titre traduction traité trouve uddîn ullah urdû vivait Voici la traduction volume Voyez Voyez l'article Wilson