Publications, Volume 51, Part 1; Volume 53, Part 1Printed under the auspices of the Oriental Translation Committee of Great Britain and Ireland, 1839 |
From inside the book
Results 1-3 of 86
Page 7
... arabe . On m'a assuré , du reste , que d'autres tra- ductions interlinéaires du Coran sont répandues dans l'Inde , surtout dans le Décan . Le volume se compose du texte arabe , imprimé avec beaucoup de soin , et accompagné de tous les ...
... arabe . On m'a assuré , du reste , que d'autres tra- ductions interlinéaires du Coran sont répandues dans l'Inde , surtout dans le Décan . Le volume se compose du texte arabe , imprimé avec beaucoup de soin , et accompagné de tous les ...
Page 108
... arabe , signifiant la même chose . Il na- quit , selon l'auteur du Dabistan , en 1524 , à Jalindar , dans le Panjâb ; mais tout ce qu'il est essentiel de dire ici , c'est que l'écrivain que je viens de citer et Akhûn Derwezeh , auteur ...
... arabe , signifiant la même chose . Il na- quit , selon l'auteur du Dabistan , en 1524 , à Jalindar , dans le Panjâb ; mais tout ce qu'il est essentiel de dire ici , c'est que l'écrivain que je viens de citer et Akhûn Derwezeh , auteur ...
Page 239
... arabe en hindoustani l'ouvrage intitulé Riçâla - i Ikhwân ussafa , ou simplement Ikwân ussafa " . Il lui recommanda ... arabe Lili Tuhfat Ikh- wán ussafá . L'auteur du texte arabe est Ibn - el - Jeldi . L'ouvrage complet est intitulé ...
... arabe en hindoustani l'ouvrage intitulé Riçâla - i Ikhwân ussafa , ou simplement Ikwân ussafa " . Il lui recommanda ... arabe Lili Tuhfat Ikh- wán ussafá . L'auteur du texte arabe est Ibn - el - Jeldi . L'ouvrage complet est intitulé ...
Contents
Abrégé de la loi musulmane | 446 |
Abrégé de lHistoire ancienne 599 | 555 |
Abstract of the articles of war Ibid | 619 |
1 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
Ahmad Alî Ibrâhîm Alî Khân arabe Asiatic Researches asiatique de Calcutta Bengale Bénî Narayan bibliothèque de l'East-India bibliothèque du collège Bihâr biographes originaux c'est-à-dire cacîdah Calcutta caractères persans catalogue célèbre cœur collection collège de Fort-William dakhnî Décan Dehli dialecte Dieu disciple distingué docteur Gilchrist doustani écrivain hindoustani écrivait Farzâda Fath Alî Huçaïnî fils gazal Gulâm-i Guldasta-i nischât gurû Haçan hémistiches Hindee hindî Hindous Histoire Ibid Imâm imprimé à Calcutta intitulé j'ai J'ignore Jafar Jahân jaïn Kabîr Krischna l'East-India House l'hégire Lakhnau livres Lutf manuscrit manuscrits masnawî maulawî Mazhar Mîr Mirzâ Miyân mourut Muhammad Schâh Mushafi musulmane dans l'Inde nabâb Nizâm nommé orientales Parwâna Patna persan poëme poésie poëte hindoustani possède un exemplaire prose Quissa-i râjâ Râm rekhta saïyid sanscrit Saudâ Schâh Schâh Alam Schaikh Société asiatique surnom poétique takhallus Taquî tazkira titre uddaula uddîn urdû Voici la traduction volume Voyez l'article consacré Walî Wilson قصه