Page images
PDF
EPUB

SYRIAC.

Phillips.-THE DOCTRINE OF ADDAI THE APOSTLE. Now first Edited in a Complete Form in the Original Syriac, with an English Translation and Notes. By GEORGE PHILLIPS, D.D., President of Queen's College, Cambridge. 8vo. pp. 122, cloth. 78. 6d.

Stoddard.-GRAMMAR OF THE MODERN SYRIAC LANGUAGE, as spoken in Oroomiah, Persia, and in Koordistan. By Rev. D. T. STODDARD, Missionary of the American Board in Persia. Demy 8vo. bds., pp. 190. 10s. 6d.

TAMIL.

Beschi.CLAVIS HUMANIORUM LITTERARUM SUBLIMIORIS TAMULICI IDIOMATIS. Auctore R. P. CONSTANTIO JOSEPHO BESCHIO, Soc. Jesu, in Madurensi Regno Missionario. Edited by the Rev. K. IHLEFELD, and printed for A. Burnell, Esq., Tranquebar. 8vo. sewed, pp. 171. 10s. 6d.

Lazarus.-A TAMIL GRAMMAR designed for use in Colleges and Schools. By JOHN LAZARUS, B.A. Small 8vo. cloth, pp. viii. and 230. 1878. 68. 6d. Pope.-A TAMIL HANDBOOK; or, Full Introduction to the Common Dialect of that Language, on the plan of Ollendorff and Arnold. With copious Vocabularies, Appendices, containing Reading Lessons, Analyses of Letters, Deeds, Complaints, Official Documents, and a Key to the Exercises. By Rev. G. U. POPE. Third edition, 8vo. cloth, pp. iv. and 388. 21s.

TELUGU.

Arden.-A PROGRESSIVE GRAMMAR OF THE TELUGU LANGUAGE, with
Copious Examples and Exercises. In Three Parts. Part I. Introduction.-
On the Alphabet and Orthography.-Outline Grammar, and Model Sentences.
Part II. A Complete Grammar of the Colloquial Dialect. Part III. On the
Grammatical Dialect used in Books. By. A. H. ARDEN, M.A., Missionary of
the C. M. S. Masulipatam. 8vo. sewed, pp. xiv. and 380. 148.
Arden.-A COMPANION Telugu Reader to Arden's Telugu Grammar.
8vo. cloth, pp. 130. 1876. 7s. 6d.

Carr.- 30. A COLLECTION OF TELUGU PROVERBS,
Translated, Illustrated, and Explained; together with some Sanscrit Proverbs
printed in the Devanagari and Telugu Characters. By Captain M. W. CARR,
Madras Staff Corps. One Vol. and Supplemnt, royal 8vo. pp. 488 and 148. 31s. 6d

TIBETAN.

Csoma de Körös (Alex.)-A DICTIONARY Tibetan and English (only). 4to. cloth, pp. xxii. and 362. Calcutta, 1834. £2 2..

Csoma de Körös (Alex.)-A GRAMMAR of the Tibetan Language. 4to. sewed, pp. xii. and 204, and 40. 1834. 25s.

Lewin.-A MANUAL of Tibetan, being a Guide to the Colloquial Speech of Tibet, in a Series of Progressive Exercises, prepared with the assistance of Yapa Ugyen Gyatsho, by Major THOMAS HERBERT LEWIN. Oblong 4to. cloth, pp. xi. and 176. 1879. £lls.

TURKI.

Shaw.—A SKETCH OF THE TURKI LANGUAGE. As Spoken in Eastern Turkistan (Kashghar and Yarkand). By ROBERT BARKLAY SHAW, F.R.G.S., Political Agent. In Two Parts. With Lists of Names of Birds and Plants by J. SCULLY, Surgeon, H.M. Bengal Army. 8vo. sewed, Part I., pp. 130. 78. 6d.

TURKISH.

Arnold.-A SIMPLE TRANSLITERAL GRAMMAR OF THE TURKISH LANGUAGE. Compiled from various sources. With Dialogues and Vocabulary. By EDWIN ARNOLD, M.A., C.S.I., F.R.G.S. Pott 8vo. cloth, pp. 80. 2s. 6d.

Hopkins.—ELEMENTARY GRAMMAR OF THE TURKISH LANGUAGE. With

a few Easy Exercises. By F. L. HOPKINS. M.A., Fellow and Tutor of Trinity Hall, Cambridge. Cr. 8vo. cloth, pp. 48. 88. 6d.

Redhouse. On the History, System, and Varieties of Turkish Poetry, Illustrated by Selections in the Original, and in English Paraphrase. With a notice of the Islamic Doctrine of the Immortality of Woman's Soul in the Future State. By J. W. REDHOUSE, M.R.A.S. Demy 8vo. pp. 64. 1879. (Reprinted from the Transactions of the Royal Society of Literature) sowed, 18. 6d.; cloth, 2s. 6d. Redhouse.-THE TURKISH CAMPAIGNER'S VADE-MECUM OF OTTOMAN COLLOQUIAL LANGUAGE; containing a concise Ottoman Grammar; a carefully selected Vocabulary, alphabetically arranged, in two parts, English and Turkish, and Turkish and English; also a few Familiar Dialogues; the whole in English characters. By J. W. REDHOUSE, F.R.A.S. Oblong 32mo. limp cloth, pp. iv. and 332. 6s.

UMBRIAN.

Newman.-THE TEXT OF THE IGUVINE INSCRIPTIONs, with interlinear Latin Translation and Notes. By FRANCIS W. NEWMAN, late Professor of Latin at University College, London. 8vo. pp. xvi. and 54, sewed. 24.

URIYA.

Maltby.-A PRACTICAL HANDBOOK OF THE URIYA OR ODIYA LANGUAGE. By THOMAS J. MALTBY, Esq., Madras C.8. 8vo. pp. xiii. and 201. 1874. 108. 6d.

[blocks in formation]

TRÜBNER'S ORIENTAL SERIES.

MESSRS, TRÜBNER & CO. beg to call attention to their ORIENTAL SERIES, in which will be collected, as far as possible, all extant information and research upon the History, Religions, Languages, Literature, dc., of Ancient India, China, and the East in general.

The ORIENTAL SERIES will be on a comprehensive design, and no labour or expense will be spared to render the undertaking worthy of its subject. Messrs. TRÜBNER & Co. have already secured the services of eminent Eastern students and writers; and while the labour proposed must necessarily prove vast, they intend to accomplish it by working with many able hands over the whole field, under careful and well-organised Editorship.

THE FOLLOWING WORKS ARE NOW READY:—

Second Edition, post 8vo, cloth, pp. xvi.—427, price 168. ESSAYS ON THE SACRED LANGUAGE, WRITINGS, AND RELIGION OF THE PARSIS.

BY MARTIN HAUG, PH.D.,

Late of the Universities of Tübingen, Göttingen, and Bonn ; Superintendent of Sanskrit Studies, and Professor of Sanskrit in the Poona College; Honorary Member of the Bombay Branch Royal Asiatic Society, &c.

Edited by Dr. E. W. WEST.

I. History of the Researches into the Sacred Writings and Religion of the Parsis, from the Earliest Times down to the Present.

II. Languages of the Parsi Scriptures.

III. The Zend-Avesta, or the Scripture of the Parsis.

IV. The Zoroastrian Religion, as to its Origin and Development.

The Author of these Essays intended, after his return from India, to expand them into a comprehensive work on the Zoroastrian religion; but this design, postponed from time to time, was finally frustrated by his untimely death. That he was not spared to publish all his varied know. ledge on this subject must remain for over a matter of regret to the student of Iranian antiquities. In other hands, the changes that could be introduced into this Second Edition were obviously limited to such additions and alterations as the lapse of time and the progress of Zoroastrinu studies have rendered necessary.

In the First Essay, the history of the European researches has been extended to the present time; but for the sake of brevity several writings have been passed over unnoticed, among the more valuable of which those of Professor Hübschmann may be specially mentioned. Some account has also been given of the progress of Zoroastrian studies among the l'arsis themselves.

In the Second Essay, additional information has been given about the Pallavi language and literature; but the technical portion of the Avesta Grammar has been reserved for separate publication, being better adapted for students than for the general reader.

Some additions have been made to the Third Essay, with the view of bringing together, from other sources, all the author's translations from the Avesta, except those portions of the Gathas which he did not include in the First Edition, and which it would be hazardous for an Editor to revise. Further details have also been given regarding the contents of the Nasks.

Several additional translations having been found among the author's papers, too late for insertion in the Third Essay, have been added in an Appendix, after careful revision, together with his notes descriptive of the mode of performing a few of the Zoroastrian ceremonies.

The Author's principal object in publishing these Essays originally, was to present in a readable form all the materials for judging impartially of the scriptures and religion of the Parsis. The same object has been kept in view while preparing this Second Edition, giving a large quantity of such materials, collected from a variety of sources, which may now be left to the reader's impartial judgment.

The value of this Second Edition is greatly enhanced by the addition of many posthumous papers, discovered by the Editor, Dr. E. West, at Munich. They consist of further translations from the Zend and Pahlavi of the ZendAvesta, and also of numerous detailed notes descriptive of some of the l'arsi ceremonies.

Post 8vo, cloth, pp. viii.--176, price 78. 6d.

TEXTS FROM THE BUDDHIST CANON
COMMONLY KNOWN AS "DHAMMAPADA.”
With Accompanying Narratives.

Translated from the Chinese by S. BEAL, B.A., Professor of Chinese,
University College, London.

Among the great body of books comprising the Chinese Buddhist Canon, presented by the Japanese Government to the Library of the India Office, Mr. Beal discovered a work bearing the title of "Law Verses, or Scriptural Texts," which on examination was seen to resemble the Pali version of Dhammapada in many particulars. It was further discovered that the original recension of the Pali Text found its way into China in the 'l'hird Century (A.D.), where the work of translation was finished, and afterwards thirteen additional sections added. The Dhammapada, as hitherto known by the Pali Text Edition, as edited by Fausböll, by Max Müller's English, and Albrecht Weber's German translations, consists only of twenty-six chapters or sections, whilst the Chinese version, or rather recension, as now translated by Mr. Beal, consists of thirty-nine sections. The students of Pali who possess Fausböll's Text, or either of the above-named translations, will therefore needs want Mr. Beal's English rendering of the Chinese version; the thirteen above-named additional sections not being accessible to them in any other form; for, even if they understand Chinese, the Chinese original would be unobtainable by them.

"Mr. Beal, by making it accessible in an English dress, has added to the great services he has already rendered to the comparative study of religious history." Acudemy.

« PreviousContinue »