Publications, Issue 20Royal Asiatic Society, 1832 |
From inside the book
Results 1-5 of 49
Page 10
... or Erivan , as the name is fre- quently written . بلاد ايغوري 10 خل 13 خانم .or Cairo مصر 17 14 چکل 11 8 ایغور قليغ الماليغ 15 فاراب 12 خط ايغوري بيش باليغ ايله 16 1 BÁB AL ABUÁB , 1 a city in the 10 THE GEOGRAPHICAL WORKS.
... or Erivan , as the name is fre- quently written . بلاد ايغوري 10 خل 13 خانم .or Cairo مصر 17 14 چکل 11 8 ایغور قليغ الماليغ 15 فاراب 12 خط ايغوري بيش باليغ ايله 16 1 BÁB AL ABUÁB , 1 a city in the 10 THE GEOGRAPHICAL WORKS.
Page 15
... writing this name is Tabarek . TABRSERÁN , 12 a district of Shírván . † 1 5 9 12 پوشنك تالش تبادکان تبرسران 6 2 هرات 3 ... written in the Arabic manner ) signifies a battle - axe or hatchet ; and the compound tabrserán is the plural of ...
... writing this name is Tabarek . TABRSERÁN , 12 a district of Shírván . † 1 5 9 12 پوشنك تالش تبادکان تبرسران 6 2 هرات 3 ... written in the Arabic manner ) signifies a battle - axe or hatchet ; and the compound tabrserán is the plural of ...
Page 19
... writing the Persian name of Gúnábád , " a city in the province of Khurásán . 1 8 5 امیر تیمور کورکان تبریز جذاباد ... written Timour , Timoor , & c . He died in the year of Christ 1405 ; of the Muhammedan era , 807 . + The second MS ...
... writing the Persian name of Gúnábád , " a city in the province of Khurásán . 1 8 5 امیر تیمور کورکان تبریز جذاباد ... written Timour , Timoor , & c . He died in the year of Christ 1405 ; of the Muhammedan era , 807 . + The second MS ...
Page 20
... writing this name is Júzfán.3 JÚNAH GADH , * ( spelt with the Indian D , ) a fortress of Gujerát in India ; it is also called Karnál the name Júnah Gadeh signifies : " an ancient castle ... written CHARKES , is the 20 THE GEOGRAPHICAL WORKS.
... writing this name is Júzfán.3 JÚNAH GADH , * ( spelt with the Indian D , ) a fortress of Gujerát in India ; it is also called Karnál the name Júnah Gadeh signifies : " an ancient castle ... written CHARKES , is the 20 THE GEOGRAPHICAL WORKS.
Page 21
Oriental Translation Fund. 2 CHARKEZ , 1 also written CHARKES , is the last region of the sixth climate on the borders of Rúm . CHÍPÁL , 3 a city called after the name of a Rájah * of the Panjab , " in Hindústán , who lived in the time ...
Oriental Translation Fund. 2 CHARKEZ , 1 also written CHARKES , is the last region of the sixth climate on the borders of Rúm . CHÍPÁL , 3 a city called after the name of a Rájah * of the Panjab , " in Hindústán , who lived in the time ...
Other editions - View all
Popular passages
Page 59 - Esq., with Notes and a Geographical and Historical Introduction, together with a Map of the Countries between the Oxus and Jaxartes, and a Memoir regarding its construction. By CHARLES WADDINGTOX, of the East India Company's Engineers.
Page 15 - SONS OF PANDU, from the concluding Section of the Mahabharat. Translated from the Persian version, made by Nekkeib Khan, in the time of the Emperor Akbar. By Major David Price, of the Bombay Army, MK A S., of the Oriental Translation Committee, and of the Royal Society of Literature.
Page 16 - The great Geographical Work of Idrisi ; translated by the Rev. GC Renouard, BD This Arabic work was written AD 1153, 'to illustrate a large silver globe made for Roger, King of Sicily, and is divided into the seven climates described by the Greek Geographers.
Page 155 - A critical essay on various manuscript works, Arabic and Persian, illustrating the history of Arabia, Persia, Turkomania, India, Syria, Egypt, Mauritania, and Spain," translated by JC from a Persian manuseript in the same collection.
Page 5 - His Grace the LORD ARCHBISHOP of CANTERBURY. The Right Honourable the LORD HIGH CHANCELLOR. His Grace the DUKE OF WELLINGTON. The Most Noble the MARQUESS of LANSDOWNE. The Right Honourable the EARL SPENCER. The Right Honourable the EARL AMHERST, late Governor-General of India.
Page 15 - THE VEDALA CADAI, being the Tamul Version of a Collection of Ancient Tales in the Sanscrit Language ; popularly known throughout India, and entitled the Vetala Panchavinsati.
Page 15 - The Catechism of the Shamans ; or, the Laws and Regulations of the Priesthood of Buddha, in China. Translated from the Chinese Original, with Notes and Illustrations.
Page 12 - THE TRAVELS OF IBN BATUTA, Translated from the abridged Arabic Manuscript Copies preserved in the Public Library of Cambridge, with NOTES, illustrative of the History, Geography, Botany, Antiquities, &c. occurring throughout the Work.
Page 44 - Lucknouti," says Major Rennell, "a city also called ' Gour,' the ancient capital of Bengal, and supposed to be the Gangia Regia of Ptolemy, stood on the left bank of the Ganges about twenty-five miles below Rajemal. It was the capital of Bengal 730 years before Christ.
Page 5 - President of the Board of Commissioners for the Affairs of India. The Right Honourable CW WILLIAMS WYNN, MP, President of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. The Right Honourable SIR ROBERT PEEL, Bart., MP The Right Honourable HENRY GOULBURN, MP The Right Honourable SR LUSHINGTON, Governor of Madras.