Publications, Issue 20Royal Asiatic Society, 1832 |
From inside the book
Results 1-5 of 28
Page i
Oriental Translation Fund. GEOGRAPHICAL OF WORKS SÁDIK ISFAHÁNI . TRANSLATED BY J. C. FROM ORIGINAL PERSIAN MSS . IN THE COLLECTION OF SIR WILLIAM OUSELEY , THE EDITOR . ORIENTE LU LONDON : PRINTED FOR THE ORIENTAL TRANSLATION FUND OF ...
Oriental Translation Fund. GEOGRAPHICAL OF WORKS SÁDIK ISFAHÁNI . TRANSLATED BY J. C. FROM ORIGINAL PERSIAN MSS . IN THE COLLECTION OF SIR WILLIAM OUSELEY , THE EDITOR . ORIENTE LU LONDON : PRINTED FOR THE ORIENTAL TRANSLATION FUND OF ...
Page 2
... original manuscript ) , between " " " ÁKSU " and 66 ÁBKHAZ , " the name " ÁK KUINLAH " ( all ) which , without mention of any particular place , is described as the denomination bestowed on a Turkomán tribe , one of whose ancestors had ...
... original manuscript ) , between " " " ÁKSU " and 66 ÁBKHAZ , " the name " ÁK KUINLAH " ( all ) which , without mention of any particular place , is described as the denomination bestowed on a Turkomán tribe , one of whose ancestors had ...
Page 12
... original manuscript , between the names of " BAND- HÚ " and " BUHMID , " we find the word " · BÁIANDUR " of the same signification as Ák Kuinlah ( before noticed in p . 2. ) and applied to the " tribe of the white sheep . " The ...
... original manuscript , between the names of " BAND- HÚ " and " BUHMID , " we find the word " · BÁIANDUR " of the same signification as Ák Kuinlah ( before noticed in p . 2. ) and applied to the " tribe of the white sheep . " The ...
Page 16
... original manuscript , between " TABRSER- AN " and " TAKHT - 1 - HALÁKÚ , " an article distinguished by red ink , like all the names of places , but having no geographi- cal reference whatever . This article is " TATISH " ) which the MS ...
... original manuscript , between " TABRSER- AN " and " TAKHT - 1 - HALÁKÚ , " an article distinguished by red ink , like all the names of places , but having no geographi- cal reference whatever . This article is " TATISH " ) which the MS ...
Page 26
... original dialect of the Túránians , as the Fársi is of the Irá- nians or Persians , ) the word ták1 signifies " a mountain ; " so that in the name Dághistán , t is changed into d , and k into gh . This region borders on the province of ...
... original dialect of the Túránians , as the Fársi is of the Irá- nians or Persians , ) the word ták1 signifies " a mountain ; " so that in the name Dághistán , t is changed into d , and k into gh . This region borders on the province of ...
Other editions - View all
Popular passages
Page 59 - Esq., with Notes and a Geographical and Historical Introduction, together with a Map of the Countries between the Oxus and Jaxartes, and a Memoir regarding its construction. By CHARLES WADDINGTOX, of the East India Company's Engineers.
Page 15 - SONS OF PANDU, from the concluding Section of the Mahabharat. Translated from the Persian version, made by Nekkeib Khan, in the time of the Emperor Akbar. By Major David Price, of the Bombay Army, MK A S., of the Oriental Translation Committee, and of the Royal Society of Literature.
Page 16 - The great Geographical Work of Idrisi ; translated by the Rev. GC Renouard, BD This Arabic work was written AD 1153, 'to illustrate a large silver globe made for Roger, King of Sicily, and is divided into the seven climates described by the Greek Geographers.
Page 155 - A critical essay on various manuscript works, Arabic and Persian, illustrating the history of Arabia, Persia, Turkomania, India, Syria, Egypt, Mauritania, and Spain," translated by JC from a Persian manuseript in the same collection.
Page 5 - His Grace the LORD ARCHBISHOP of CANTERBURY. The Right Honourable the LORD HIGH CHANCELLOR. His Grace the DUKE OF WELLINGTON. The Most Noble the MARQUESS of LANSDOWNE. The Right Honourable the EARL SPENCER. The Right Honourable the EARL AMHERST, late Governor-General of India.
Page 15 - THE VEDALA CADAI, being the Tamul Version of a Collection of Ancient Tales in the Sanscrit Language ; popularly known throughout India, and entitled the Vetala Panchavinsati.
Page 15 - The Catechism of the Shamans ; or, the Laws and Regulations of the Priesthood of Buddha, in China. Translated from the Chinese Original, with Notes and Illustrations.
Page 12 - THE TRAVELS OF IBN BATUTA, Translated from the abridged Arabic Manuscript Copies preserved in the Public Library of Cambridge, with NOTES, illustrative of the History, Geography, Botany, Antiquities, &c. occurring throughout the Work.
Page 44 - Lucknouti," says Major Rennell, "a city also called ' Gour,' the ancient capital of Bengal, and supposed to be the Gangia Regia of Ptolemy, stood on the left bank of the Ganges about twenty-five miles below Rajemal. It was the capital of Bengal 730 years before Christ.
Page 5 - President of the Board of Commissioners for the Affairs of India. The Right Honourable CW WILLIAMS WYNN, MP, President of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. The Right Honourable SIR ROBERT PEEL, Bart., MP The Right Honourable HENRY GOULBURN, MP The Right Honourable SR LUSHINGTON, Governor of Madras.