Publications, Issue 20Royal Asiatic Society, 1832 |
From inside the book
Results 1-5 of 11
Page 1
... , from their Prince Oghúz Khán , on the fol- lowing occasion : -A woman far advanced in pregnancy , to avoid the horrors of a battle , in which her husband was killed , A ÁCHÍN , ' ( a name equivalent in rhyme or THE ...
... , from their Prince Oghúz Khán , on the fol- lowing occasion : -A woman far advanced in pregnancy , to avoid the horrors of a battle , in which her husband was killed , A ÁCHÍN , ' ( a name equivalent in rhyme or THE ...
Page 2
Oriental Translation Fund. ÁCHÍN , ' ( a name equivalent in rhyme or metre 66 to Máchín , ) is a well - known island in the Chi- nese Sea , near to the equinoctial line . * 4 ÁZADÁN , * † a village belonging to Isfahan.3 ÁKSU , a city of ...
Oriental Translation Fund. ÁCHÍN , ' ( a name equivalent in rhyme or metre 66 to Máchín , ) is a well - known island in the Chi- nese Sea , near to the equinoctial line . * 4 ÁZADÁN , * † a village belonging to Isfahan.3 ÁKSU , a city of ...
Page 33
... ( equivalent in rhyme to Gúsh , 10 ) a city in the province of Khúzistán : it is called Sús " by the Arabs . 12 SHÚL , ( equivalent in metre to Ghúl , 13 ) is a tribe of the people of Irán , after whom the territory of Shúlistán 1 has ...
... ( equivalent in rhyme to Gúsh , 10 ) a city in the province of Khúzistán : it is called Sús " by the Arabs . 12 SHÚL , ( equivalent in metre to Ghúl , 13 ) is a tribe of the people of Irán , after whom the territory of Shúlistán 1 has ...
Page 53
... ( equivalent in rhyme to Ján , ) a fortress in the province of Jezíreh , near to Vustán ; but some regard Ván as belonging to Armenia . VUSTÁN , a city in the province of Jezíreh , near Ván . 1 زابل - وسطان 5 2 سجستان 3 وان نينوي 1 ...
... ( equivalent in rhyme to Ján , ) a fortress in the province of Jezíreh , near to Vustán ; but some regard Ván as belonging to Armenia . VUSTÁN , a city in the province of Jezíreh , near Ván . 1 زابل - وسطان 5 2 سجستان 3 وان نينوي 1 ...
Page 64
... ( equivalent in rhyme to Long . Lat . • 71 0 38 30 132 0 35 0 · 105 8 34 0 Hámid ) is a place of Díár'rabiâh 73 40 38 0 ÁNÍ ( equivalent in rhyme to Fání ) is a city of Armenia . 79 0 41 0 ÁBERKÚH * 88 0- 31 30 · OTRÁR , in Turkestán : it ...
... ( equivalent in rhyme to Long . Lat . • 71 0 38 30 132 0 35 0 · 105 8 34 0 Hámid ) is a place of Díár'rabiâh 73 40 38 0 ÁNÍ ( equivalent in rhyme to Fání ) is a city of Armenia . 79 0 41 0 ÁBERKÚH * 88 0- 31 30 · OTRÁR , in Turkestán : it ...
Other editions - View all
Popular passages
Page 59 - Esq., with Notes and a Geographical and Historical Introduction, together with a Map of the Countries between the Oxus and Jaxartes, and a Memoir regarding its construction. By CHARLES WADDINGTOX, of the East India Company's Engineers.
Page 15 - SONS OF PANDU, from the concluding Section of the Mahabharat. Translated from the Persian version, made by Nekkeib Khan, in the time of the Emperor Akbar. By Major David Price, of the Bombay Army, MK A S., of the Oriental Translation Committee, and of the Royal Society of Literature.
Page 16 - The great Geographical Work of Idrisi ; translated by the Rev. GC Renouard, BD This Arabic work was written AD 1153, 'to illustrate a large silver globe made for Roger, King of Sicily, and is divided into the seven climates described by the Greek Geographers.
Page 155 - A critical essay on various manuscript works, Arabic and Persian, illustrating the history of Arabia, Persia, Turkomania, India, Syria, Egypt, Mauritania, and Spain," translated by JC from a Persian manuseript in the same collection.
Page 5 - His Grace the LORD ARCHBISHOP of CANTERBURY. The Right Honourable the LORD HIGH CHANCELLOR. His Grace the DUKE OF WELLINGTON. The Most Noble the MARQUESS of LANSDOWNE. The Right Honourable the EARL SPENCER. The Right Honourable the EARL AMHERST, late Governor-General of India.
Page 15 - THE VEDALA CADAI, being the Tamul Version of a Collection of Ancient Tales in the Sanscrit Language ; popularly known throughout India, and entitled the Vetala Panchavinsati.
Page 15 - The Catechism of the Shamans ; or, the Laws and Regulations of the Priesthood of Buddha, in China. Translated from the Chinese Original, with Notes and Illustrations.
Page 12 - THE TRAVELS OF IBN BATUTA, Translated from the abridged Arabic Manuscript Copies preserved in the Public Library of Cambridge, with NOTES, illustrative of the History, Geography, Botany, Antiquities, &c. occurring throughout the Work.
Page 44 - Lucknouti," says Major Rennell, "a city also called ' Gour,' the ancient capital of Bengal, and supposed to be the Gangia Regia of Ptolemy, stood on the left bank of the Ganges about twenty-five miles below Rajemal. It was the capital of Bengal 730 years before Christ.
Page 5 - President of the Board of Commissioners for the Affairs of India. The Right Honourable CW WILLIAMS WYNN, MP, President of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. The Right Honourable SIR ROBERT PEEL, Bart., MP The Right Honourable HENRY GOULBURN, MP The Right Honourable SR LUSHINGTON, Governor of Madras.