Page images
PDF
EPUB

count of the sovereign KHANS of Káshghar;1 and the work called "Sahífeh Shahi," of which the author is MULLA TANISH BOKHARI,15 is founded solely on the history of one among the princes who reigned in Máwer al nahr; namely, ABDALLAH KHAN UZBEK."

16

But of those who ruled Irán and Túrán (or Persia and Turkomania), from the time when CHANGÍZ ceased to exercise imperial sway until the rising of that resplendent sun of prosperity, the conqueror of the world, SAHIB KERÁN (TAIMÚR), very ample records may be found in the chronicle or "Táríkh Táríkh" of HAFIZ ÁBRÚ," and in the Matliâ As'sâdein" (or "al Sâdein "); 18 also

14

15 Before mentioned, in pp. 9, 10.

خانان کاشغر

عبد الله خان اوزبك

16

17

An excellent work, dated, according to تاریخ حافظ ابرو ?

a copy which the editor has examined, in the year of the hejirah 817 (or of Christ 1414). The author, HAFIZ ABRÚ, died in the year 834 (1430); and as he had travelled in many parts of Asia, his geographical statements, which are numerous, seem well worthy of consideration.

18

This valuable work is entitled at full مطلع السعدين

length in Sir William Ouseley's Catal. (No. 359)

66

a name signifying the Rising السعدين و مجمع البحرين

of the two fortunate planets (Jupiter and Venus), and the junction of the two seas," composed by ABD AL REZÁK,

in the "Rauzet al Safá," the "Habib al Siyar," and in the "Táríkh Alfí."

Concerning the history of SAHIB KERÁN, the illustrious TAIMÚR, it is completely given in the book entitled "Zaffer Námeh," 19 written by MúLÁNÁ SHERIF AD DÍN ALI YAZDI; 20 and it is further illustrated in different works; such as the "Matliâ As'sâdein" and the "Rauzet al Safá," and the "Habib al Siyar," above mentioned.

66

23

The history also of TAIMÚR's renowned descendants until the time when SULTAN HUSEIN 21 assumed the government of Khurásán,oo and placed himself on the throne of Herát, is distinctly related in the Matliâ As'sâdein," and the "Rauzet al Safá," both works already noticed. Likewise the author of the "Habib al Siyar" has not only detailed at full length the account of SULTAN HUSEIN, considerably amplifying the anecdotes given in those chronicles before quoted, but has traced the history of the descendants

of Samarkand, who flourished about the middle of the fifteenth

عبد الرزاق سمرقندي-century

19 lb or the "Book of Victory," very ingeniously and accurately translated into French by M. Petis de la Croix.

[blocks in formation]

of SULTAN SÂÍD ABÚ SÂÍD MIRZA,

and also

the history of that monarch who now reposes in Paradise, BÁBER PÁDSHAH,25 until the year nine hundred and thirty of the Muhammedan era.26

Besides this, I have seen the work entitled WAKIÂT BABERI," in which that royal commentator himself, SULTAN BÁBER, 28 has written a minute account, relating the transactions. of his own reign.

29

In the work called "Táríkh Jauher Aftábchi, we find commemorated the history of that great monarch HUMÁIÚN PADSHAH,30 whose residence is now in heaven but of this composition the

سلطان سعيد ابو سعید میرزا *

24

25

بابر پادشاه

26 Corresponding to the year 1523 of the Christian era.

27

-of this curious work an excellent trans واقعات بابري

lation (into English) has been made by two gentlemen, noticed

in the additions to this Essay.

28

29

سلطان بابر

تاريخ جوهر افتابچي

This must be the same as the "Me

moirs of HUMÁIÚN," translated by Major Stewart, from the Persian of JAUHER AFTÁBCHI, and published by the Oriental Translation Committee. Major Stewart entitles the MS. work from which he made his translation the Tezkerreh el Vakiat, or "Relation of Occurrences." Aftábchi signifies the person who holds the ewer or water-jug to his master for the purposes of ablution.

همایون پادشاه 30

32

style is too familiar and undignified. Respecting however the chief transactions of HUMAIÚN'S reign, we must seek information from the " Akber Námeh," "31 of the learned SHEIKH ÁBÚL FAZL, also from the " Ikbál Námeh," 33 a work composed by SHERIF MUATAMED KHAN,3 in which events are recorded at considerable length.

But of that illustrious emperor, the mighty AKBER PADSHAH,35 whose throne is in Paradise, the history has been written in various chronicles, each of them recording particular facts and circumstances which the others do not relate. Among the largest and most esteemed of those chronicles that celebrate his glorious career, are the "Akber Námeh," of SHEIKH ÁBÚL FAZL, above mentioned, who has minutely detailed, each in its proper place, the events that occurred during the forty-six years of AKBER'S government; and of the remaining four years, SHEIKH ENAIET ULLAH 36 has given an account in his work entitled the "Tekmileh Akber Námeh;" while the SHERÍF MUATAMED KHÁN, in the

66

Ikbál Ná

[blocks in formation]

36

34

شریف معتمد خان اکبر پادشاه 35 شيخ عنایت الله -A name signifying the completion or per تكمله اکبر نامه *

fection of the "Akber Námeh," or, as it may be styled, the supplement to that work.

[ocr errors]

meh already mentioned, commemorates the transactions of AKBER'S whole reign, which lasted fifty years.

"38

The "Tabkát Akberi" 38 also contains an account of that monarch's reign as far as the fortieth year; so likewise the "Táríkh" of MULLA ABD AL KADER BEDÁÚNÍ.39

Besides those chronicles, the "Táríkh Alfi," and the "Táríkh" of FERISHTAH,40 and se

38

In an original MS. Catalogue, compiled by an English gentleman in Bengal many years ago, and now in the Editor's possession, the following account of this work occurs" Tabkát Akberi," composed by NIZAM AD'DÍN

in two volumes (نظام الدین احمد هروي AHMED OF HERAT

-the first containing a history of the conquerors of India from SUBUCTAGI) to MOEZ AD'DÍN (j) and of the kings of Dehli from MOEZ AD'DÍN to AKBAR: and in the second volume an account of the former Sultáns of countries which had since been subdued by kings of Dehli ; viz. of Dekkan, from the year 648 (of the hejira) to 1002 (or of Christ from 1250 to 1593); of Gujerát from the year 793 to 980 (or of Christ 1390 to 1572); of Bengál from 741 to 928 (1340 to 1521); of Málwah for 158 years; of Javánpúr for 97 years; of Sind for 236 years; of Multán for 245 years; and of Kashmir for 80 years.

39

تاریخ ملا عبد القادر بداوني

An excellent translation of this valuable تاریخ فرشته

40

work has lately been published by Lieut.-Colonel Briggs, in

« PreviousContinue »