Page images

portant occurrences, and not paying much attention to chronological dates in noticing the particular month or year.

If our intention be to make researches concerning the history of those sovereigns who ruled in Arabia and Africa, we may consult the Arabic chronicles already mentioned ; also the book entitled “ Al âkud al 'lúlíet fi Táríkh addowlet al resúlút;” 85 also the “ Beghíet al mustefíd fí akhbár medinah Zabíd : "86 these two works relate to the history of Yemen (or Arabia Felix).

But the “ Kitab al mukaffi al Makrízi” 87 is a history of Misr (or Egypt). MUSTAFA EFENDI 88 likewise, in his “ Táríkh,” which comprises a general account of different Muselmán dynasties, has included those kings who reigned in Egypt.

And on the subject of those two holy cities, Mekkah Maazmeh 89 and Medinah Makarremeh,90



العقود الأولية في تاريخ الدولة الرسولية

بغية المستفيد في اخبار مدينه زبید .20 .See the note on MARRist in p كتاب القفي المقريزي اقتدي) or

MUSTAFA ARTED1 مصطفي افندي


I ;

. .

(!) the last word being very ambiguously written.

89 Klico to or Mekkah the highly honoured, or the great.

doghe dis cho—the venerable or revered city.



different writers have composed a multiplicity of volumes.

Now, respecting the kings of Rúm,91 who departed from this world before the family of OTHMÁN 92 assumed the government, I have never seen any particular book containing a detailed account. The annals, however, of this OTHMAN race have been written on an extensive plan ; but works containing records of that family are extremely scarce in India. Among them may be noticed the chronicle or “ Tarikh entitled “Hesht Behisht,” 93 composed by Mullá Evrís ANDALísí.94 This book I have examined ; it contains a detailed account of eight sovereigns of the OthMAN dynasty, beginning with Othmán BEIG


By this name is here understood a great portion of those provinces which now constitute the Turkish empire westward of Persia ; it has often a signification much more extensive.

Whic This name is frequently pronounced Osmán.



In the Catalogue of Sir William Ouseley's هشت بهشت

Oriental MSS. (No. 666), the “ Táríkh Hesht Behisht” is described as a most valuable work on Turkish history, by BEDLísi. The name of this work implies the Eight Paradises.

. See the note immediately preceding.


.or rather BEDList ملا ادريس اند ليسي

Ghází,95 and ending with ILDERIM Bárazít TháNI 96 (or the Second).

Another work, also, we may consult for information respecting the Othmán princes; I allude to the “ Táríkh or history of Mekkah,97 written by Mullá KUTTUB AD' din HANEF1,98 a chronicle which brings down the records of that dynasty to nearly the year one thousand of the hejrah,99 and is not by any means of rare occurrence in this country (India).

Likewise Mustafa EFENDI,100 in his chronicle, has given a history of the Othmán family until the year one thousand of the same era, 101 in the




تارع مته

عثمان بيك غازي ایلدرم بایزید ثاني This must be the work quoted by ملا قطب الدین حنفي


Burckhardt as “ The History of the Mosque of Mekka, with which the history of the town is interwoven, called El Aalam hy aalam beled Allah el haram, in one volume quarto. The author was KotToB ED' DYN EL MEKKY, who held high offices at Mekka, and brings the history down to the year 990 of the hedjra.” See Burckhardt’s “ Travels in Arabia” (Author's Introduction, p. xiv).

99 Or of the Christian era 1591 ; but the more exact date, mentioned by Burckhardt in the note immediately preceding (A. H. 990), corresponds to the year of Christ 1582.

100 See the note in page 29.
101 Or of Christ 1591.

manner partly of a detailed narrative, and partly of an abridgment or summary. · Of the Moghul sovereigns? who have reigned in countries professing the religion of Islám (or the Muhammedan faith), illustrious princes, as well of the CHANGÍZIAN as of the GURKÁNIAN or TaimúRIAN branches,” the history of each dynasty is amply recorded in books that circulate not unfrequently among us in India).

Thus the history of Changiz Khan, and of his descendants, until the arrival of Hulákú Khán 3 in Persia, has been composed by KuvájEh Ellá AD DIN OTTA MULK JuiNI, (the brother of KHUAJEH SHAMS AD' DÍN MUHAMMED,") in his chronicle entitled the “ Táríkh Jehan Kushái.” 6

Next, as a sort of appendix or supplement to the “ Jehán Kushái,” I may here notice the “ Táríkh Wessáf,”? which copiously details the

[blocks in formation]


چه طبقه نبيله چنگیزیه و چه فرقه جلیله کورکانیه تیوريه *

هلاکو خان خواجه علاء الدین عطا ملك جویني

خواجه شمس الدین مهده تاريخ جہانكشاي

by ABDULLAH SHIRAZI , as appears from تاريع وصاف




, the full title of the work, written in a beautiful copy which

تاریخ وصاف من تصنیف مولانا عبد: the editor has examined الله شیرازی در ذکر سلطنت هلاكوخان و چنگیز خان

history of Hulákú Khán, from that monarch's first entrance into Persia until the time of Sultán ABÚ SẤÍP KHÁY.8 We may

also find in the work named " Jamiâ Rashídi,”! very ample accounts, historical and genealogical, of Changiz Khán, his descendants, and the chief Moghul princes and nobles.

Respecting those Kháns of the ChangÍZIAN family 10 who reigned in the Dasht i Kibchák11 and in Mawer al nahr, 12 I have never happened to see any distinct or particular work : their history, however, may be collected separately from various chronicles that record the affairs of several Persian kings.

The “ Táríkh Rashidi,” composed by Mirzá Haider Dúgh Lár Gurkán, furnishes nothing more than a brief summary or compendious ac

From this valuable MS. some curious extracts are given in Sir W. Ouseley's “ Travels,” vol. 1. p. 170, &c.




سلطان ابو سعید خان 8

جامع رشیدي خانان چنگيزي An extensive region northward of the دشت قبچاك


Caspian Sea, inhabited by a race of Easterns, Turks, or Tátárs. The extraordinary origin of this name is explained in Sávik IsfahánI's “Geographical Works," p. 1.

12 Or Transoxiana. See the note on Irán and Túrán, p. 6.

13 This work, and its author, have been already mentioned in p. 9.


« PreviousContinue »