Page images
PDF
EPUB

THE

GEOGRAPHICAL WORKS

OP

SADIK ISFAHÁNI.

No. II.

The TAKWÍM AL BULDÁN, or Tables showing the

degrees of Longitude and Latitude of various places.

Names.

[ocr errors]

TAKWIM AL BULDÁN.*

No. II.

ABISGÚN, (spelt with the Per

sian letter Gáf,) an island of the
sea of Gílán (the Caspian)
ÁBAH, in the province of Irák

Âjem

THE LETTER 1.

[ocr errors]
[ocr errors]

ÁKSERÁI

ALÁN, a territory bordering on
Shírván and Gurjestán (or Georgia) 83 0
ÁMUL, in the province of Má-

zinderán

ÁVAH, a harbour on the coast

of the Chinese Sea

Long.

85 0

. 68 30

[ocr errors]

88 30

[ocr errors]

87 20

135 0

Lat.

37 20

34 30

40 O

44 30

36 40

55 0

(از جزایر خالدات)

* It appears from a letter of Sir William Ouseley (quoted in the Preface) that Sadik Isfahani, like most of the older Persian geographers, reckoned the degrees of longitude

(WINE ;) "from the Fortunate Islands," and of ;)" from the equinoctial line.”

latitude (

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

The original manuscript does not give any description of Ákserái, but Nasir Túsi places it in long. 68-0, lat. 38-0. (See Hudson's "Geogr. Script. Minores," vol. iii. p. 94.) The name, in Turkish, signifies the "white palace, or mansion." Sadik Isfahani has already mentioned it as a town of Karámán.--("Tahkík al Iráb," p. 39.)

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
« PreviousContinue »