Page images


Persia): it is also called Zábul' and Sejestán.? There is a tradition which says that in the time of King Solomon, (on whom be peace !) Nímrúz was a lake (or covered with water): that holy personage commanded the Díves, or Demons, to fill it up with sand, and render it a country fit for the habitations of men. As the Demons performed the duty assigned to them in the middle of the day, (or at the time called Nímrúz, or noon,) this name was given to the country.

Nínevi,' a city in the province of Jezíreh, near Mausel, on the eastern side of the river Dijleh (or Tigris). To the people of this place was sent the prophet Jonas, on whom be the blessing of God!


Ván, (equivalent in rhyme to Ján,) a fortress in the province of Jezíreh, near to Vustán ;s but some regard Ván as belonging to Armenia.

Vustán, a city in the province of Jezíreh, near Ván.

[blocks in formation]
[ocr errors]


Hámáverán :' this name is synonymous with Yemen? (or Arabia Felix). HAJAR, the chief city of Bahrein; and that

4 whole country has also been called Hajar.

Hazárverib,a territory in the province of Ázerbáiján.

HtLANDIA H, a country of Europe : the inhabitants of that country are called Álandíz.?



[blocks in formation]

• We learn from the Dictionary ، Burhan-i-Katea " (in voce) that “ Hámáverán is a name given to the region of Yemen ; and according to some it implies Shám (or Syria), whilst others affirm that it signifies a country, the king of which was father of Sudávah the wife of (the Persian monarch) Kai Káus; but it is not said of which country that personage (Sudávah's father) was king”—

و هاماوران-بلاد ین را گویند و بعضی ولایت شام را كفته اند بعضي كویند نام ولایتي است که پدر سوداوه زن کیکاوس پادشاه آن ولایت بود اما نگفته اند که کدام ولایتیست


HaithÁL,' the name of a son of Ailám, the son of Sám: (Shem), the son of Noah, on whom be the peace of God! According to the Arabic manner, the name of this personage is written Haitál ; and after him is named the country of Haiáteleh ; which denomination comprises Balkh, Tokharestán, Bámián, Baklán, Badakhshán, Andekhúd,10 and Shuberghán." *


[blocks in formation]

* This ancient Scythian race of Haiáteleh was known to the Greeks of the lower empire, under the name of Euthalites, which the ingenious D'Anville derives from “Evdalns, bene florens; quasi formosus.' (Geogr. Anc. in Sogdiana.) The Haiáteleh are frequently mentioned by the oldest Persian writers, Tabri, Firdausi, and others, who notice their wars with the Sassanian monarchs, and relate some curious anecdotes of their kings. The Dictionary “ Burhán-i-Kátea ” informs us that Haiáteleh (alblus spelt with the Arabic letter b) was the name of a city, and that “ the word Haitál, in the dialect of Bokhárá, signifies a man of great personal strength ; and it is also a name given to the territory of Khatlán, in the kingdom of Badakshán; and the kings of that country are called Haiáteleh, a plural formed after the Arabic manner from


[ocr errors]

YAZK ANT,' also written Y AZKAND, a city of Turkestan, on the borders of Kashghur.

YANGI TIRAZ, a city of Turkestan.
YANGI DUNIA, a region which may be consi-

, a dered as a fourth portion of the world. Several European navigators have gone to that country, of which the air and water are most pure and salubrious; but there was neither civilization nor cultivation ; nor did any person know of such a region,

; from the first creation of the heavens and earth until the time when it was discovered, about three hundred

years ago : after which, Europeans went in their ships, examined all the particulars of the



ينتي طراز

باز کنت 1
باز کند -
".The New World, or ، America ينكي دنياه

Haitál, as the word Afghán is rendered in the plural Afágheneh :"

هیتان-بلغت بخارا مردم قوي هيكل و توانا باشد و ولایت خطلان را نیز گویند از ملك بدخشان و پادشاهان آنجارا

آمده است همچ هيا تله كفته اند و این جمع بطریق جمع عربي

انا غنه است افغان که

جمع آن

country, and wrote various books describing it. Since that period, all the nations of Europe have, according to their respective abilities, contributed to the population and improvement of that country; and it has become another, or, as the name Yangi Duniá signifies, “ a new world.”

[ocr errors]
« PreviousContinue »