BIRKAH GHÚRIÁN,' a place in Moghulistán. BURTÁS, a country bordering on the Dasht-iKhazar. From this name the derivative is Bur tási. 3 5 BAGLANAH, a country situated between Dekkan, Gujerát," and Khándís. 10 BALÁSÁGHÚN,9 a considerable city of Turkistán; called by the Moghuls Kúbálígh, a name signifying "the beautiful city." BALÁSHÁBÁD," a city in the Suwád of Irák.12 13 BALIANKUH," a place in Irák. BAM,15 a city of Kirmán, which has a strong castle this is also entitled the Kalâh Haft Vád.16 BUNDUKIAH," a considerable city of the sixth climate in Europe: it is also entitled Vandík.18 1 2 3 - برکه غوریان برطاس : See دشت خزر the word "Khazar " explained in a subsequent page. BúzJÁN,' a place in the territory of Jám. 3 BIHAR, (or BEHÁR,) a country of Hindustán, between Júnpúr and Bengálah. And there is in that country a city which also bears the name of Bihár; it was founded by Maháráj: at present the capital of this region is Tattah. The word Bihár, in the Hindi language, signifies a school or college (madrasseh ); and as there were several schools at this place, the name Bihar was given to it. There is likewise a city of the same name in Kámtá, northward of Bengálah. BEHISHT-I-GONG,10 a city of Turkestán, the last structure towards the east: it was the capital of Afrásiáb," and it is also called Gongidizh.12 BAHMAN DIZH,13 a castle or fortress at Arde bíl.14 PATANI,15 a sea-port in the east. According to Mr. Hamilton's "East India Gazetteer," "PUNDUAH" (so he writes the name) is a station in the province of Bengál, and district of Silhet. PÚSHANG,1 (equivalent in metre to Húshang,) a city in the territory of Herát: 3 it is called after the Arabic manner Fúshanj.* TÁLISH," the name of a son of Japhet, the son of Noah (on whom be the peace of God!): from him the name was given to a tribe in Gilán, and from that tribe the country was called Tálishistán. The Arabs write this name Tálish.* 8 TAIBÁD, a town in the vicinity of Herát. TABÁDEKÁN,9 a town in the territory of Meshhed Mekudds Tús.10 TABAREK," a castle at Isfahán. The Arabic manner of writing this name is Tabarek. * Spelt with the letter instead of . † The Persian word tabr (sometimes written in the Arabic manner) signifies a battle-axe or hatchet; and the compound tabrserán is the plural of tabrser () a person TAKHT-I-HALAKÚ, "the throne of Halákú.”* This denomination is given to the tract of country extending from Derbend in Bákúieh3 to Bagh 4 dád, and from Hamadán to the extreme borders of Rúm.5 TAFT, (equivalent in metre to Haft,') a place in the territory of Yezd. 8 TAFARSH, a place between Kazvín 10 and Hamadán: the inhabitants are accused of being an evil-minded and turbulent race. TAKKAH-ÍLI," a mountain in the province of Persia, as in other countries, many places which derive a characteristic name from some quality real or imaginary, either in praise or in ridicule, attributed to their inhabitants. Here is in the original manuscript, between "TABRSERAN" and "TAKHT-1-HALÁKÚ," an article distinguished by red ink, like all the names of places, but having no geographical reference whatever. This article is "TATISH") which the MS. explains as the name of a king of the Seljukian dynasty, without any further particulars. Rúm, from which the name of Taklú1 has been given to a Kizilbásh 2 tribe. TUNKABER,3 a district in Gílán. 4 TANKTASH, a city in the country of Máchín. 6 TÚRÁ, or, as the name is sometimes amplified, TÚRÁPUSHT; a place in the province of Fárs; 7 from which a learned theological writer of the Sunni sect has derived the surname of Túrápushti. TÚRÁN, a great region, so named after Túr9 the son of Faridún: 10 it extends from Máwerel nahr 11 * to the extremity of the east, and northward to the borders of Zulmát, or the regions of dark ness. 13 12 Túz,13 (equivalent to Rúz,1) a city of Khúzistán: 15 from this place the stuff used in making certain garments derives the name of Túzi.16 * Máwaren'nahr, "the country beyond the river;" that is, the great river Jaihún () or Oxus; the region which we (جيحون) denominate Transoxiana. B |