JULIUS CESAR. PERSONS REPRESENTED. CINNA, a Poet, -Another POET. Triumvirs, after the LUCILIUS, TITINIUS, MESSALA, Young CATO, Death of Julius Cesar. CICERO, PUBLIUS, POPILIUS LENA, Senators. MARCUS BRUTUS, CASSIUS, CASCA, TREBONIUS, LIGARIUS, DECIUS BRUTUS, METELLUS CIMBER, CINNA, Conspirators against Julius Cesar. FLAVIUS and MARULLUS, Tribunes. ARTEMIDORUS, a Sophist of Cnidos. A SOOTHSAYER. and VOLUMNIUS, Friends to Brutus and Cassius. VARRO, CLITUS, CLAUDIUS, STRATO, LUCIUS, DARDANIUS, Servants to Brutus. PINDARUS, Servant to Cassius. CALPHURNIA, Wife to Cesar. Senators, Citizens, Guards, Attendants, &c. SCENE, during a great part of the Play, at Rome; afterwards at Sardis; and near Philippi. ACT I. SCENE I.-Rome. A Street. Enter FLAVIUS, MARULLUS, and a Rabble of CITIZENS. Flav. Hence; home, you idle creatures, get you home; Is this a holiday? What! know you not, 1 Cit. Why, Sir, a carpenter. What dost thou with thy best apparel on?You, Sir; what trade are you? 2 Cit. Truly, Sir, in respect of a fine workman, I am but, as you would say, a cobbler. Mar. But what trade art thou? Answer me directly. 2 Cit. A trade, Sir, that, I hope, I may use with a safe conscience; which is, indeed, Sir, a mender of bad soals. Mar. What trade, thou knave; thou naughty knave, what trade? 2 Cil. Nay, I beseech you, Sir, be not out with me: yet, if you be out, Sir, I can mend you. Mar. What meanest thou by that? Mend me, thou saucy fellow? 2 Cit. Why, Sir, cobble you. Flav. Thou art a cobbler, art toou? 2 Cit. Truly, Sir, all that I live by is, with the awl: I meddle with no tradesman's matters, nor women's matters, but with awl. I am, indeed, Sir, a surgeon to old shoes; when they are in great danger, I recover them. As proper men as ever trod upon neats-leather, have gone upon my handy-work. Flav But wherefore art not in thy shop today? [streets? Why dost thou lead these men about the 2 Cit. Truly, Sir, to wear out their shoes, to get myself into more work. But, indeed, Sir, we make holiday to see Cesar, and to rejoice in his triumph. Mar. Wherefore rejoice? What conquest brings he home? What tributaries follow him to Rome, O, you hard hearts, you cruel men of Rome, And do you now put on your best attire? And do you now strew flowers in his way, Run to your houses, fall upon your knees, Assemble all the poor men of your sort;* Draw them to Tyber banks, and weep your Into the channel, till the lowest stream [tears Do kiss the most exalted shores of all. [Exeunt CITIZENS. See, whe'rt their basest metal be not mov'd; They vanish tongue-tied in their guiltiness. Go you down that way towards the Capitol; This way will I: Disrobe the images, If you do find them deck'd with ceremonies. You know, it is the feast of Lupercal. Will make him fly an ordinary pitch; [Exeunt. Let me not hinder, Cassius, your desires; Cas. Brutus, I do observe you now of late: I have not from your eyes that gentleness, And show of love, as I was wont to have: You bear too stubborn and too strange a hand Over your friend that loves you. Bru. Cassius, Be not deceiv'd: if I have veil'd my look, Cas. Then, Brutus, I have much mistook your passion, By means whereof, this breast of mine hath buried Thoughts of great value, worthy cogitations. And it is very much lamented, Brutus, That you would have me seek into myself Cas. Therefore, good Brutus, be prepar'd to hear: And, since you know you cannot see yourself Bru. What means this shouting? I do fear, the people Choose Cesar for their king. Cas. Ay, do you fear it? Then must I think you would not have it so. Bru. I would not, Cassius; yet I love him well: But wherefore do you hold me here so long? Cas. I know that virtue to be in you, Brutus, As well as I do know your outward favour. Well, honour is the subject of my story. I cannot tell, what you and other men * The nature of your feelings. † Allure. 692 I had as lief not be, as live to be In awe of such a thing as I myself. I was born free as Cesar; so were you: We both have fed as well; and we can both I, as Æncas, our great ancestor, Did from the flames of Troy upon his shoulder The old Anchises bear, so, from the waves of Tyber Did I the tired Cesar: And this man Is now become a god; and Cassius is A wretched creature, and must bend his body, If Cesar carelessly but nod on him. He had a fever when he was in Spain, And, when the fit was on him, I did mark How he did shake: 'tis true, this god did shake: His coward lips did from their colour fly; There was a Brutus* once, that would have brook'd The eternal devil to keep his state in Rome, Bru. That you do love me, I am nothing I shall recount hereafter; for this present, I will with patience hear: and find a time things. Till then, my noble friend, chew‡ upon this; Cas. I am glad, that my weak words Re-enter CESAR, and his Train. Bru. The games are done, and Cesar is returning. Cas. As they pass by, pluck Casca, by the sleeve; And that same eye, whose bend doth awe the And he will after his sour fashion, tell you world, Did lose his lustre: I did hear him groan: Ay, and that tongue of his, that bade the Ro[books, mans Mark him, and write his speeches in their For some new honours that are heap'd on Cesar. Cas. Why, man, he doth bestride the narrow world, Like a Colossus; and we petty men Why should that name be sounded more than [Shout. Now in the names of all the gods at once, sham'd: Rome, thou hast lost the breed of noble bloods! What hath proceeded, worthy note, to-day. Ant. Cesar. Ces. Let me have men about me that are Yet if my name were liable to fear, As thou dost, Antony; he hears no music: Cusca. You pull'd me by the cloak; Would you speak with me? Bru. Ay, Casca; tell us what hath chanc'd Bru. I should not then ask Casca what hath chanc'd. Casca. Why, there was a crown offer'd him: and being offer'd him, he put it by with the back of his hand, thus; and then the people fell a' shouting. Casca. Ay. Cusca. Nay, an I tell you that, I'll ne'er look you i'the face again: But those, that understood him, smiled at one another, and shook their heads; but, for mine own part, it was Greek to me. I could tell you more news too : Marullus and Flavius, for pulling scarfs off Cesar's images, are put to silence. Fare you thrice; What was the well. There was more foolery yet, if I could Bru. What was the second noise for? Casca. Why, for that too. Cas. They shouted last cry for? Casca. Why, for that too. Casca. Ay, marry, was't, and he put it by thrice, every time gentler than other; and at every putting by, mine honest neighbours shouted. Cas. Who offered him the crown? Bru. Tell us the manner of it, gentle Casca. Casca. I can as well be hanged, as tell the manner of it: it was mere foolery. I did not mark it. I saw Mark Antony offer him a crown;-yet 'twas not a crown neither, 'twas one of these coronets; and, as I told you, he put it by once; but, for all that, to my thinking, he would fain have had it. Then he offered it to him again; then he put it by again: but, to my thinking, he was very loath to lay his fingers off it. And then he offered it the third time; he put it the third time by: and still as he refused it, the rabblement hooted, and clapped their chopped hands, and threw up their sweaty night-caps, and uttered such a deal of stinking breath because Cesar refused the crown, that it had almost choked Cesar; for he swooned, and fell down at it: And for mine own part I durst not laugh, for fear of opening my lips, and receiving the bad air. Cas. But, soft, I pray you: What? did Cesar swoon?" Casca. He fell down in the market-place, and foamed at mouth, and was speechless. Bru. "Tis very like: he hath the falling-sick Bru. What said he, when he came unto himself? Casca. Marry, before he fell down, when he perceiv'd the common herd was glad he refused the crown, he plucked me ope his doublet, and offered them his throat to cut. - An I had been a man of any occupation, if I would not have taken him at a word, I would I might go to hell among the rogues:-and so he fell. When he came to himself again, he said, If he had done, or said, any thing amiss, he desired their worships to think it was his infirmity. Three or four wenches, where I stood, cried, Alas, good soul!-and forgave him with all their hearts: But there's no heed to be taken of them; if Cesar had stabbed their mothers, they would have done no less. Bru. And after that, he came, thus sad, away? remember it. Cas. Will you sup with me to-night, Cascal Casca. No, I am promised forth. Cas. Will you dine with me to-morrow? Casca. Ay, if I be alive, and your mind hold, and your dinner worth eating. Cas. Good: I will expect you. [Exit CASCA. Bru. What a blunt fellow is this grown to be? He was quick mettle, when he went to school. Bru. And so it is. For this time I will leave you: To-morrow if you please to speak with me, I will come home to you; or, if you will, Come home with me, and I will wait for you. Cas. I will do so:-till then, think of the world. [Exit BRUTUS. Well, Brutus, thou art noble; yet, I see, If I were Brutus now, and he were Cassius, Cesar's ambition shall be glanced at: SCENE III.-The same. -A Street. Thunder and Lightning. Enter, from opposite sides, CASCA, with his sword drawn, and CICERO. Cic. Good even, Casca: Brought you Cesar home ?§ Why are you breathless? and why stare you so? Casca. Are you not mov'd, when all the sway of earth Cic. Why, saw you any thing more wonderful? Casca. A common slave (you know him well by sight,) [burn Held up his left hand, which did flame, and Like twenty torches join'd; and yet his hand, Not sensible of fire, remain'd unscorch'd. Besides, (I have not since put up my sword,) Against the Capitol I met a lion, Who glar'd upon me, and went surly by, Without annoying me: And there were drawn Upon a heap a hundred ghastly women, Transformed with their fear; who swore they saw Men, all in fire, walk up and down the streets. Cic. Indeed, it is a strange-disposed time: Casca. He doth; for he did bid Antonius Send word to you, he would be there to-mor row. To monstrous quality; why, you shall find, Cas. Let it be who it is: for Romans now Have thewest and limbs like to their ancestors; But, woe the while! our fathers' minds are dead, And we are govern'd with our mothers' spirits; Cas. I know where I will wear this dagger then; Cassius from bondage will deliver Cassius: Therein, ye gods, you make the weak most strong; Therein, ye gods, you tyrants do defeat: Casca. So can I: Poor man! I know, he would not be a wolf, What rubbish, and what offal, when it serves Before a willing bondman; then I know Casca. You speak to Casca; and to such a man, That is no fleering tell-tale. Holds my hand: Cas. There's a bargain made. |