Page images
PDF
EPUB

of submissive, and put on indifference, and endeavoured to alarm (the Sultán) by (representing) the extreme effects of their terror if they were disappointed of the capitulation, and said, If the women be excluded from terms of peace, and if your Sultán really means what he says, and we be deprived of all hopes of your kindness-if this calamity be laid upon us, that we shall receive neither salvation, nor success, nor peace, nor safety, nor capitulation, nor the security thereof, nor kindness, nor generosity-then our way is, that we fight the battle of blood, and oppose Existence to Annihilation; and we will throw ourselves upon the hazard; nor will we be exposed to loss and shame also; nor shall one of us be put hors-de-combat until he have put ten into the same condition. Never shall the hands of our slaying warriors be closed whilst we see the nerves of our hand strung for slaughter. In fine, we will burn the Holy Sepulchre, and lay waste the Chapel, and leave for you, in our disgrace, the disgrace (desecration) of that building; and we will pull down the Sakhrá, and on that account ye shall endure the Sigh. Moreover, we will kill every one of the Musalmán prisoners who are here with us, who are thousands (in number), and it shall be known whether our speech be like that of the contemptible and vile, who smell, as it were, the

water of bravery, and turn away without drinking, or that of the bold, who execute his plighted word. With regard to our wealth, we will conceal it, and not give it to you; and as to our jewels, them we will hasten to destroy, nor leave a part of them. What advantage, then, can there be expected to accrue to you in thus withholding quarter from us. To you (on the contrary) there will be every cause of grief in this refusal and this consequent utter destruction; for he who is cast down from Hope, Obstinacy comes on to meet; nor can the evil be repaired, or replaced on the equable basis of Peace (the evils of refusal cannot be repaired, nor matters arranged in statu quo ante bellum.) He who sets forward on his journey in the evening twilight, will stray in the darkness of night before the dawning of the day.

[ocr errors]

Then the Sultán assembled a meeting for consultation, and invited the presence of the chiefs of his victorious army, and advised with them on the capitulation, and caused arise the hidden counsels of their hearts, and uncovered the mysteries of their secret designs, and became acquainted with what was in them, and broke them in to adopt the just arrangement amidst vacillating councils, and gently prevailed upon them to choose the lucrative side of the question, and said, Truly that opportunity is at hand which

earnestly desired to seize. Truly, a (good) portion hath descended (from on high). Let us, then, praise God for the nuts he has given us to crack. If opportunity escape, she will not be laid hold of: if she goes off, she will not be mastered. Then they said unto him, God hath given thee a peculiar place in his blessing, and his servants sincerely honour thee for this. Thy counsel is just; thy design relating to the surrender is acute; and the affair thou mentionest, relating to granting terms to the people, goes to the root of the matter. We, however, must inform thee of the booty which should result from our capture of this glorious place, and of the wealth therein deposited, consisting of things desirable and things useful, and things all prepared, and things fit to swell out a contribution whereby our joy may be fully perfected, and whereby they may redeem themselves and their property, and whereby they may save their women, and their men, and their little ones; so that whosoever shall be found deficient in the payment, after forty days, of that which is necessary to be paid; and whosoever shall refuse, and not thus purchase terms of peace; upon him shall slavery be imposed. And in this appropriation of the booty to ourselves we are confirmed by justice, and by our patient endurance of so arduous an undertaking. This tribute therefore is,

for every man ten dínárs, and for every woman five dínárs, and for every boy and girl two dínárs. Also the Patriarch, and the chiefs of the Templars and the Hospitallers, were detained as hostages. And Bálián-Ibn-Bázián ransomed the poor for thirty thousand dínárs; yet the Sultán stood to his engagement, nor waived the full amount of his claim. Whosoever, then, was allowed peace and security, departed from his house in safety; but returned not as an inhabitant.

Now the (city) surrendered on Friday, the twenty-seventh of Rajib, upon these terms of tribute; and they surrendered it with the loathing of compelled reluctance—a surrender of rage, not of confidence. There were in the city more than 100,000 men, women, and youths; therefore the gates were shut upon them, and their personal property and necessary clothing being guarantied to each individual, a trusty person and a principal chief were appointed at every gate to keep guard over all who wished to pass forth. Whoever, therefore, wished to pass out, passed; but whosoever could not stand to what was imposed upon him, remained shut in, and endured deprivation of joy. Moreover, if all the money thus obtained had been justly kept, the treasury would have abounded with wealth; but in the affair there was a complete dereliction of duty, and universal

corruption; and every one made some plausible

colouring, in some way or other. Also, the collectors were turned aside from the straight path of (entrusted persons) by means of bribes. Thus some of them were let down from the walls by ropes; and some of them also were carried out, as if in the pains of labour, in litters; and some who pretended to remove their women; and many of the army went forth in this disguise. And there were some of them upon whom an obedient madness fell-a madness which had never preceded the surrender. There was also, among the holy ones, a Grecian princess, who had remained hidden in retirement among the adorers of the crosses of the Crucified. She was inflamed by the fire of grief, and, being firmly bound by the ribbon of the deepest mysteries of her religion, her sighs ascended the highest ladder of sorrow, and her tears descended like drops from the clouds. She had property, and wealth, and valuables, and possessions. The Sultán, however, granted to her, and to all who were with her, free egress, and agreed to the transportation of all the ready money, and all the property and rents she possessed. Thus she became joyfully at ease; and whatever tender vine-shoots were with her, sad and anxious, were also permitted to depart. In like manner, the wife of the

« PreviousContinue »