Tra. Then at my lodging, an it like you, sir: And how she's like to be Lucentio's wife. Welcome! one mess is like to be your cheer: Bap. I follow you. [Exeunt TRANIO, Pedant, and Baptista. Bion. Cambio. Luc. What say'st thou, Biondello? Bion. You saw my master wink and laugh upon you? Luc. Biondello, what of that? Bion. 'Faith, nothing; but he has left me here behind, to expound the meaning or morals of his signs and tokens. Luc. I pray thee, moralize them. Bion. Then thus. Baptista is safe,. talking with the deceiving father of a deceitful son. Luc. And what of him? Bion. His daughter is to be brought by you to the supper. Luc. And then? Bion. The old priest at St. Luke's church is at your command at all hours. Luc. And what of all this? 8 i. e. the secret purpose. Bion. I cannot tell; except they are busied about a counterfeit assurance: Take you assurance of her, cum privilegio ad imprimendum solum10 to the church; take the priest, clerk, and some sufficient honest witnesses: If this be not that you look for, I have no more to say, But, bid Bianca farewell for ever and a day. [Going. Luc. Hear'st thou, Biondello? Bion. I cannot tarry: I knew a wench married in an afternoon as she went to the garden for parsley to stuff a rabbit; and so may you, sir; and so adieu, sir. My master hath appointed me to go to Saint Luke's, to bid the priest be ready to come against you come with your appendix. Exit. Luc. I may, and will, if she be so contented: She will be pleas'd, then wherefore should I doubt? Hap what hap may, I'll roundly go about her; It shall go hard, if Cambio go without her. [Erit11. SCENE V. A public Road. Enter PETRUCHIO, KATHARINA, and HORTENSIO. Pet. Come on, o' God's name; once more toward our father's. Good lord, how bright and goodly shines the moon! Or ere I journey to your father's house: The first folio reads expect. 10 These were the words of the old exclusive privilege f imprinting a book. A quibble is meant. Here in the old play, the Tinker speaks again : 'Slie. Sim, must they be married now? Lord. I, my lord." Enter FERANDO and SANDER. Slie. Look, Sim, the foole is come againe now. for Go on, and fetch our horses back again.⠀ I know, it is the moon. Kath. sun: But sun it is not, when you say it is not; Hor. Petruchio, go thy ways; the field is won. Pet. Well, forward, forward: thus the bowl should run, And not unluckily against the bias.- Enter VINCENTIO, in a travelling dress. Good-morrow, gentle mistress: Where away? [TO VINCENTIO. Tell me, sweet Kate, and tell me truly too2, ! We should probably read, ‘and so it shall be still, for Katharine. 2 In the first sketch of this play are t passages worth preserving, and which Pope thought to be from the hand of Shak speare. 'Faire lovely maiden, young and affable, -Sweete Kate, entertaine this lovely woman.- With sweet reflections of thy lovely face.' Hast thou beheld a fresher gentlewoman? Kath. Young budding virgin, fair, and freshand, sweet, Whither away: or where is thy abode? Happy the parents of so fair a child;corp Happier the man, whom favourable stars as Allot thee for his lovely bed-fellow! Pet. Why, how now, Kate! I hope thou art not mad; This is a man, old, wrinkled, faded, wither'd; And not a maiden, as thou say'st he is.. Kath. Pardon, old father, my mistaking eyes, That have been so bedazzled with the sun, That every thing I look on seemeth green1: Now I perceive, thou art a reverend father; Pardon, I pray thee, for my mad mistaking. Pet. Do, good old grandsire; and taking. known withal, make Which way thou travellest: if along with us, Vin. Fair sir, and you, my merry mistress,That with your strange encounter much amaz'd me; My name is call'd-Vincentio; my dwelling-Pisa; And bound I am to Padua; there to visit A son of mine, which long I have not seen. Vin. Lucentio, gentle sir. 3 This is from the fourth book of Ovid's Metamorphoses, by Golding, 1586, p. 56. Ovid borrowed his eas from the sixth book of the Odyssey, 154. &c. Another proof of Shakspeare's accurate observation of natural phaenomena. When one has been long in the sunshine, the Burrounding objects will often appear tinged with green. The reason is assigned by writers upon opties. Pet. Happily met; the happier for thy son. The spouse of any noble gentleman. Let me embrace with old Vincentio : And wander we to see thy honest son, Who will of thy arrival be full joyous. Vin. But is this true? or is it else your pleasure, Like pleasant travellers to break a jest Upon the company you overtake? Hor. I do assure thee, father, so it is. Pet. Come, go along, and see the truth hereof; For our first merriment hath made thee jealous. [Exeunt PET. KATH. and VIN. Hor. Well, Petruchio, this hath put me in heart. Have to my widow; and if she be froward, Then hast thou taught Hortensio to be untoward. [Exit. ACT V. SCENE I. Padua. Before Lucentio's House. Enter on one side BIONDELLO, LUCENTIO, and BIAnca; GREMIO walking on the other side. Bion. Softly and swiftly, sir; for the priest is ready. Luc. I fly, Biondello: but they may chance to need thee at home, therefore leave us. Bion. Nay, faith, I'll see the church o'your back; and then come back to my master1 as soon as I can. [Exeunt Luc. BIAN. and BION. Gre. I marvel Cambio comes not all this while. 1 The old editious read mistress. The emendation is Theobald's, who rightly observes that by master Biondello means his pretended master, Tranio, |