HAUSEN (12th century); his poems are descriptive of the events of the Crusades, and breathe sincere piety. He died in 1190, at Philomelium, in Asia Minor, whilst pursuing the Turks. SEHNSUCHT. Gelebt ich noch die lieben zit, nie mêr weder man noch wip HEINRICH (HERZOG VON BRESLAU), called 'Der Milde,' on account of his benevolence and charity, succeeded to his father, Henry III., in the year 1266. After many successful contests with his neighbouring princes and the Bishop of Silesia, he was named Duke of Cracow, in the year 1289. This led to new struggles, at the termination of which he died (1290). His language is distinguished for elegance. HEINRICH, Who called himself GOTTES KNECHT, lived about the middle of the 13th century. In his principal poem,' Von des Todes gehügede' (in memory of death), he lays bare the defects of his time, sparing neither clergy, judges, nor the fair sex. The picture he draws of the latter is by no means flattering. They are vain. and coquettish,' he says, 'wear long dresses, flashy skirts, and, whilst proudly walking along, they raise clouds of dust after them. They also paint their faces, and altogether set such a bad example, that even the peasant girls begin to imitate them, by wearing yellow ribbands.' He also accuses them of want of propriety, and says, in one of his epistles: 'Der weibe chiusche is enwicht.' Woman's chastity is gone. HELBLING (SEIFRID), an Austrian, born 1230, wrote fifteen poems, in which he inculcates good moral lessons, and, as a good patriot, denounces the tendency of his countrymen to introduce foreign customs. He unsparingly denounces both high and low. He probably died soon after having written his last poem in 1299. HOHENFELS (BURKHARD VON), the contemporary of Ulrich von Winterstetten, allows also his Pegasus to roam about, without restraint. His poems describe the life of the huntsman and bear a didactic character. Like the sun's uprising light, When my spirit-light had flown When again its wing it took, O'er it fear was ever coming, JOHANNSDORF (ALBRECHT VON).-Almost exclusively devoted to love-songs. In one of them, the writer, in alluding to the clouds, which occasionally overcast even the serenest domestic heaven, exclaims : 'Well do I know how love begins, Could I but know how it will end!' 'Wie sich minne hebt, daz weiz ich wol, Kanzler (Der), supposed to have been a Swiss, whose lyric and didactic poems are distinguished for beauty, correctness, and piquancy. We give here a translation of his beautiful song'Summer.' Who would summer pleasures try, Old and young, come forth! for ye KÜRENBERG (DER VON). He who 'mid the flowers enjoys And give his mind and thanks to May! From the heart's most deep recess, Supposed to be born in the south of Germany, about the middle of the 12th century. His poems, resembling in character the Volkslied,' and the early epic, treat principally on chivalry. LOVE'S SUFFERING. Leit machet sorge, vil liep wunne, Eines hübschen riters gewan ich künde: daz mir den benomen hân die merker und ir nît, LANDEGGE (KONRAD SCHENK VON), was present at the siege of Vienna (1276), and fought in France. His poems express his longing for Switzerland and Suabia. "There is nothing like Suabia,' he says; Hainaut, Brabant, Flanders, or France, do not produce such lovely faces.' LOB DER GELIEBTEN. Diu vil süeze, reine wandelsvrie Hanegöuwe, Brabant Vlandern, Vrankrîch, Picardîe noch so lieblich angesiht. LICHTENSTEIN (ULRICH VON), born in the beginning of the 13th century, and descended from a noble family of Styria (Steyermark). He, in his memoirs, containing all his gallant adventures during a long career, shows what love is capable of. Ulrich, on one occasion, falls desperately in love with a princess; no sacrifice is too great for him to testify his affection, and to win her good graces, for he loves her so tenderly. The sweetest vernal flowers he offers to her; to look at her, to walk on the lawn which bears the impress of her dear little foot is balm and consolation to his heart; and yet, notwithstanding all these demonstrations, the cruel princess remains cold and inexorable-and why? The gentle reader who asks this question will be less surprised, when informed that our amorous swain has a deformity displeasing to the object of his affections, poor Ulrich has three lips. A man with three lips daring to love such a beautiful princess! And pray, why not? Some people might consider this an additional charm in a lover; not so the lovely dame, who evinces her dislike in every possible way, first by looks, then by words, and finally by sending Ulrich down stairs! Is it possible? Should anybody ever have thought that dear little foot capable of such an act? Yes, it really was So. Ask Ulrich von Lichtenstein; he felt it, but bore it like a man, for the Lichtensteins of that age could hear a great deal. Yes; notwithstanding this striking proof of his lady-love's dislike, he still perseveres, does not even shrink from undergoing an operation, on account of that unfortunate lip; and commits other eccentricities too numerous to be mentioned here, but all to no purpose. The lady has made up her mind not to have him; and when the nuisance becomes at last intolerable, she inflicts on this obstinate lover a rebuke so serious, so very serious, that Ulrich never ventured to divulge the nature of it to anybody. This happened in the summer of 1232, and the event alluded to is thus described : 'Da that ihm seine Geliebte ein Ding, dass alle Biedern, wenn er es aus zucht melden dürfte, sein Leid mit ihm klagen würden.' Whatever it may have been, one thing is quite certain, it cured him of his love; but, ever after, he vented his anger and disappointment in verses quite as uncomplimentary to the gentle sex, as his former effusions had been expressive of admiration and respect towards them. His reproaches are contained in his didactic poem, 'Itwitz oder der Frauen Buch.' MARNER (DER), derived from 'mare,' living towards the middle of the 13th century, was a Swabian sea-faring man. He wrote many Minnesongs, but is more remarkable for his didactic poems, proverbs, and fables. Look at the ant,' he says in one of the latter,' she collects in summer her food for the coming winter; do the same, ye men, and recollect that there comes a season, when you will be glad to enjoy the fruit of your labour.' 'Sam tuo dû mensche, Unt bûwe en zît.' 'The same do thou, O man, And build in time.' MEISSNER (DER), a native of Meissen, in Saxony, wrote, between 1260-1280, didactic poems, proverbs, and maxims. His poem on 'Germany's degradation,' written about 600 years ago, is still applicable to the present condition of that country. He inculcates especially the necessity of never yielding one inch of the native soil to any aggressor: 'Gib niht dîn erbe in vremdin lant, daz dir dein Schepfer hât an geerbet.' MORUNGEN (HEINRICH VON), probably of Saxon origin, lived at the beginning of the 13th century. His poems are imbued with the deepest feeling. My lady dearly loves a pretty bird, That sings and echoes back her gentle Were I, too, near her, never should be heard, own; Sweeter than sweetest nightingale I'd sing. This yoke of love I bear; Were but the troubles of my heart by her Regarded, I would triumph in my pain; But her proud heart stands firmly, and the stir Of passionate grief o'ercomes not her disdain. Yet, yet I do remember how before My eyes she stood, and spoke, Deign thou to comfort me and case my My earnest gaze was fixed: O were it so sorrowing. once more! NIFEN (GOTTFRIED VON) lived towards the middle of the 13th century. His poems, like those of Nithard, describe rural life, but the language is more refined. In the following lines, he declares that all the charms of spring are nothing when compared with the smiles of his own sweet beloved. Up, up! let us greet For winter is gone, And the flowers are springing And bright is the sun! All down in the grove Sweet music floats; The nightingale 's plying And joyous at spring, Yes, though May is coming, And birds merry sing, This heart will wring; NITHART, also called NEIDHARD, probably a Bavarian or Austrian, lived between 1210-1250. In his poems, he gives a graphic description of the life of the middle classes, of country feasts, fairs, and the fights, which invariably took place on such occasions. Without possessing any æsthetic merit, these poems convey a good idea of the manners of his time. In one of them, we are introduced to a domestic scene. It is spring; and we must, therefore, not wonder that with the bursting of buds, the tender sensations of the heart should also spring forth. And such was really the case with one of those blooming peasant girls, who wanted to meet her lover under yonder limetree in the green meadow, where young and old assemble on festive occasions. But the mother objects to it. Follow my advice,' says the old dame, experienced no doubt in such matters; do not go; but if you do, you will repent it.' But the girl, self-willed and heedless of her mother's warnings, departs nevertheless, and no doubt did repent of it. It appears also, that the villagers of those times wore, on such festive occasions, very fascinating dresses, for the poem says: 'Lange röcke tragent sî und enge schaperûnen, |