Page images
PDF
EPUB

SCENE III. A Room in Olivia's House.

Enter SIR TOBY BELCH and MARIA.

Sir To. What a plague means my niece, to take the death of her brother thus? I'm sure, care's an enemy to life.

Mar. By my troth, Sir Toby, you must come in earlier o'nights; your cousin, my lady, takes great exceptions to your ill hours.

Sir To. Why, let her except before excepted.1

Mar. Ay, but you must confine yourself within the modest limits of order.

Sir To. Confine? I'll confine myself no finer than I am these clothes are good enough to drink in, and so be these boots too; an they be not, let them hang themselves in their own straps.

Mar. That quaffing and drinking will undo you: I heard my lady talk of it yesterday; and of a foolish knight, that you brought in one night here, to be her

wooer.

Sir To. Who? Sir Andrew Ague-cheek?
Mar. Ay, he.

Sir To. He's as tall a man as any's in Illyria.
Mar. What's that to the purpose?

Sir To. Why, he has three thousand ducats a year. Mar. Ay, but he'll have but a year in all these ducats; he's a very fool and a prodigal.

Sir To. Fie, that you'll say so! he plays o' the viol-de-gambo, and speaks three or four languages word for word without book, and hath all the good gifts of

nature.

Mar. He hath, indeed,—almost natural: for, besides that he's a fool, he's a great quarreller; and, but that he hath the gift of a coward to allay the gust he hath in quarrelling, 'tis thought among the prudent, he would quickly have the gift of a grave.

1 A ludicrous use of a formal law phrase.

[ocr errors]

Sir To. By this hand, they are scoundrels, and subtracters, that say so of him. Who are they?

Mar. They that add moreover, he's drunk nightly in your company.

Sir To. With drinking healths to my niece; I'll drink to her as long as there is a passage in my throat, and drink in Illyria: He's a coward, and a coystril,i that will not drink to my niece, till his brains turn o' the toe like a parish-top. What, wench? Castiliano volto;3 for here comes Sir Andrew Ague-face.

2

Enter SIR ANDREW AGUE-cheek.

Sir And. Sir Toby Belch! how now, Sir Toby Belch? Sir To. Sweet Sir Andrew!

Sir And. Bless you, fair shrew.

Mar. And you too, sir.

Sir To. Accost, Sir Andrew, accost.

Sir And. What's that?

Sir To. My niece's chamber-maid.

Sir And. Good mistress Accost, I desire better acquaintance.

Mar. My name is Mary, sir.

Sir And. Good mistress Mary Accost,

Sir To. You mistake, knight: accost is, front her, board her, woo her, assail her.

Sir And. By my troth, I would not undertake her in this company. Is that the meaning of accost? Mar. Fare you well, gentlemen.

Sir To. An thou let part so, Sir Andrew, 'would thou might'st never draw sword again.

Sir And. An you part so, mistress, I would I might never draw sword again. Fair lady, do think you have fools in hand?

1 A coystril is a low, mean, or worthless fellow.

you

2 A large top was formerly kept in every village, to be whipped in frosty weather, that the peasants might be kept warm by exercise, and out of mischief when they could not work. "To sleep like a town-top" is a proverbial expression.

3 The old copy reads Castiliano vulgo. Warburton proposed reading Castiliano volto. In English, Put on your Castilian countenance, i. e. "grave, serious looks."

Mar. Sir, I have not you by the hand.

Sir And. Marry, but you shall have; and here's my

hand.

Mar. Now, sir, thought is free: I pray you, bring your hand to the buttery-bar, and let it drink.

Sir And. Wherefore, sweetheart?

metaphor?

Mar. It's dry, sir.

what's your

Sir And. Why, I think so; I am not such an ass, but I can keep my hand dry. But what's your jest? Mar. A dry jest, sir.

Sir And. Are you full of them?

Mar. Ay, sir; I have them at my fingers' ends: marry, now I let go your hand, I am barren.

[Exit MARIA. Sir To. O knight, thou lack'st a cup of canary: When did I see thee so put down?

Sir And. Never in your life, I think; unless you see canary put me down: Methinks, sometimes I have no more wit than a Christian, or an ordinary man has; but I am a great eater of beef, and, I believe, that does harm to my wit.

Sir To. No question.

Sir And. An I thought that, I'd forswear it. I'll ride home to-morrow, Sir Toby.

Sir To. Pourquoy, my dear knight?

Sir And. What is pourquoy? do or not do? I would I had bestowed that time in the tongues, that I have in fencing, dancing, and bear-baiting: O, had I but followed the arts!

Sir To. Then hadst thou had an excellent head of hair.

Sir And. Why, would that have mended my hair? Sir To. Past question; for thou seest it will not curl by nature.

Sir And. But it becomes me well enough, does't not?

Sir To. Excellent; it hangs like flax on a distaff; and I hope to see a housewife take thee between her legs and spin it off.

Sir And. 'Faith, I'll home to-morrow, Sir Toby: your niece will not be seen; or, if she be, it's four to one she'll none of me: the count himself, here hard by, wooes her.

Sir To. She'll none o' the count; she'll she'll not match above her degree, neither in estate, years, nor wit; I have heard her swear it. Tut, there's life in't, man.

Sir And. I'll stay a month longer. I am a fellow o' the strangest mind i' the world; I delight in masques and revels sometimes altogether.

Sir To. Art thou good at these kickshaws, knight? Sir And. As any man in Illyria, whatsoever he be, under the degree of my betters; and yet I will not compare with an old man.

Sir To. What is thy excellence in a galliard, knight?

Sir And. 'Faith, I can cut a caper.

Sir To. And I can cut the mutton to't.

Sir And. And, I think, I have the back-trick, simply as strong as any man in Illyria.

Sir To. Wherefore are these things hid? wherefore have these gifts a curtain before them? are they like to take dust, like mistress Mall's picture? why dost thou not go to church in a galliard, and come home in a coranto? My very walk should be a jig; I would not so much as make water, but in a sink-a-pace. What dost thou mean? is it a world to hide virtues in? I did think, by the excellent constitution of thy leg, it was formed under the star of a galliard.

Sir And. Ay, 'tis strong, and it does indifferent well in a flame-colored stock. Shall we set about some revels?

Sir To. What shall we do else? were we not born under Taurus?

Sir And. Taurus? that's sides and heart.

1 i. e. Mall Cutpurse, whose real name was Mary Frith, a notorious profligate of that day.

2 Cinque-pace, the name of a dance, the measures whereof are regulated by the number 5, also called a galliard.

Sir To. No, sir; it is legs and thighs. Let me see thee caper: ha! higher: ha, ha!-excellent!

[Exeunt.

SCENE IV. A Room in the Duke's Palace.

Enter VALENTINE, and VIOLA in man's attire. Val. If the duke continue these favors towards you, Cesario, you are like to be much advanced; he hath known you but three days, and already you are

no stranger.

Vio. You either fear his humor, or my negligence, that you call in question the continuance of his love: Is he inconstant, sir, in his favors ?

Val. No, believe me.

Enter DUKE, CURIO, and Attendants.
Vio. I thank you.-Here comes the count.
Duke. Who saw Cesario, ho?

Vio. On your attendance, my lord; here.
Duke. Stand you awhile aloof.-Cesario,
Thou knowest no less but all; I have unclasped
To thee the book even of my secret soul:
Therefore, good youth, address thy gait1 unto her;
Be not denied access, stand at her doors,
And tell them, there thy fixed foot shall
'Till thou have audience.

Vio.

grow,

Sure, my noble lord,

If she be so abandoned to her sorrow

As it is spoke, she never will admit me.

Duke. Be clamorous, and leap all civil bounds,

Rather than make unprofited return.

Vio. Say, I do speak with her, my lord; what then? Duke. O, then unfold the passion of my love,

Surprise her with discourse of my dear faith:

It shall become thee well to act my woes;

[blocks in formation]
« PreviousContinue »