Page images
PDF
EPUB

קלו

DORIA AGAINST DRAGUT, 1551.

473

cumcised, and they remained over against them*. And they abode there many days. And Andrea Doria sent unto Naples and unto Genoa for help. And when he saw that he prevailed not against himt, he spake unto the sheikh of Gilbi, the Ishmaelite, saying, “ Give me the persons and take the goods unto thyselff, and I will so deal with the emperor, that he shall show thee kindness all the days; only, that thou must deliver unto us this Belial and his men.” And if not, know that against you also evil is determinedş; I testify against you this day|l. And Dragut set his heart to flee, and he turned back, and behold the whole land was a plain. And the sheikh came to help him; and they digged unto the sea, and the water of the sea reached as far as the place where the ships were. And he brought them over the channel which he had digged, and Andrea Doria knew nothing of it. And Dragut went out with a high hands. And when Andrea Doria heard of it, his countenance fell**, and he pursued after him two days and two nights, but found him not. And Dragut went his way, and behold, a large ship bearing corn, came from Sicily, and galleys in which were silver and gold in abundance going to Africa. And he met

* Gen. xxi. 16.

+ Gen. xxxii. 25 (26). Gen. xiv. 21.

§ 1 Sam. xxv. 17. || Deut. viii. 19. Comp. also Deut. iv. 26; xxx. 19. Exod. xiv. 8.

** Gen. iv. 5.

472

DORIA AGAINST DRAGUT, NOV. 1551.

קלו

were broken, and the soul of the people was much discouraged because of the way*. And he returned unto Genoa on the fifteenth day of the month of November, which is the ninth month.

1240. And there was peace between Henry, king of France, and between Ottavio, the son of Pier Luigi, duke of Parma, at that time; and he delivered Parma into the hand of the king in the month of March, in the year one thousand five hundred and fifty-one. And they both made a covenant together, and set up the banners of the king upon the walls. And the captains of the emperor were wroth and sent soldiers unto Piacenza, for they feared lest there should come out a fire from Parma and devour the foundations thereoft.

1241. And it came to pass, in the month Abib, that Andrea Doria armed his trained soldiers and went unto Naples; and they said unto him, “Is not Dragut in Gilbi ?I Go down unto him, tarry notş." And he hastened to go, and shut him in||; but he came not near him, for he could not come with his ships into the river. And Dragut strengthened himself on the coast of the sea, and builded a fort and put therein a garrison. And they fired guns daily upon the ships of the uncir

* Num. xxi. 4.
I aba. Comp. 1 Sam. xxvi. 1.

|| Gen. vii. 16.

+ Lam. iv. 11.

Gen. xlv. 9.

קלו

DORIA AGAINST DRAGUT, 1551.

473

cumcised, and they remained over against them*. And they abode there many days. And Andrea Doria sent unto Naples and unto Genoa for help. And when he saw that he prevailed not against himf, he spake unto the sheikh of Gilbi, the Ishmaelite, saying, “Give me the persons and take the goods unto thyselff, and I will so deal with the emperor, that he shall show thee kindness all the days; only, that thou must deliver unto us this Belial and his men.” And if not, know that against you also evil is determinedş; I testify against you this day|l. And Dragut set his heart to flee, and he turned back, and behold the whole land was a plain. And the sheikh came to help him; and they digged unto the sea, and the water of the sea reached as far as the place where the ships were. And he brought them over the channel which he had digged, and Andrea Doria knew nothing of it. And Dragut went out with a high hands. And when Andrea Doria heard of it, his countenance fell**, and he pursued after him two days and two nights, but found him not. And Dragut went his way, and behold, a large ship bearing corn, came from Sicily, and galleys in which were silver and gold in abundance going to Africa. And he met

* Gen. xxi. 16.

+ Gen. xxxii. 25 (26). Gen. xiv. 21.

§ 1 Sam. xxv. 17. || Deut. viii. 19. Comp. also Deut. iv. 26; xxx. 19. Exod. xiv. 8.

** Gen. iv, 5.

474

THE MONTH SIVAN, A.M. 5311. A.D. 1551. 15p

them like a bear bereaved of her whelps, and took them with a strong hand, and went on his way.

1242. And the priest George, the brother of the waywode of Transylvania, revolted against the Turk in those days. And he had dealings with Ferdinand, the brother of the emperor, and Solyman was very wroth. And he armed his trained servants, and went thither with a strong hand, and the men of Transylvania fell before him slain to the ground at that time.

1243. And many nobles made a conspiracy against the lords of Genoa by command of the emperor; and when inquisition was made of the matter, it was found out* ; and they drave them out of their landt. And Andrea Doria returned unto Genoa on the nineteenth day of the month of May, which is the third month.

1244. And on the new moon of Sivan, three hundred and eleven after the smaller date, the Lord stirred up the spiritI of one of the princes among the people of the God of Abraham, his name is known in the gatesg as our honored teacher, Rabbi Tobias Phuah, (he shall see his seed, his days shall be prolongedll), Tobias was his name, and good (TOBIM) were his works; for beside the good which he did continually with the creatures

Esth. ii. 23.

+ Deut. xxix. 28 (Heb. 27). I 2 Chro. xxxvi. 22. Ezra i. 1.

§ Pro. xxxi. 23. (.

.טוביה פואה י"ז"י"י"א (יִרְאֶה זֶרַע יַאֲרִיךְ יָמִים אָמֵן .10

.s.

liii]) ור

קלו

PRINTING AT SABIONETTA, A.M. 5311.

475

wherewith the Lord had blessed him, his mind also did not rest until he had propagated the good doctrine* which is the perfect lawf among Israel; and he instituted the printing-office in Sabionettaf, his dwelling-place, which was under the government of the Lord Vespasian Gonzaga Colonna, (exalted be his glory!) from whence the law goeth outs unto all Israel. May the printing of the books of the law, for its name's sakell, not departs from thence until the Redeemer come unto Zion!** and this because every deed done for Heaven's name's sake will at last stand, and no stranger nor selfdefilertt shall destroy it. And in every gate of his people it is known, that he did it for Heaven's name's sake with all his strength. Remember him and his seed, O Lord, for goodff; and let his glory cover the earth !s$ * Pro. iv. 2.

+ Ps. xix. 7 (Heb. 8). In lat. 45° N. long. 8° 13' E. § Is. ii. 3. Hloub, i. e. For its own sake ; for no secondary reason, but on its own account: the expression is used in the same , >

; “ to study the Law, even if they do so not for its own sake; because by studying it at first for a selfish motive, they will afterwards do it for a higher purpose.” Compare also, -77ina foirnya mu?, i.e. “ Quicunque vacat legi propter eam.” See Buxtorf's Lexicon Talmudicum. Jos. i. 8.

** Is. lix. 20, 21. At bxana. Dan. i. 8.

11 Neh. v. 19; xiii. 31. SS Comp. Hab. iii. 3.

לְעוֹלָם יָעַסוֹק אָדָם בְּתוֹרָה אֲפִילוּ שֶׁלֹא ,sense in the proverb

i.e. * Menought always ;לִשְׁמָה שֶׁמִתּוֹךְ שֶׁלֹא לִשְׁמָהּ בָּא לִשְׁמָה

« PreviousContinue »