JOURNAL OF THE AMERICAN ORIENTAL SOCIETY. TENTH VOLUME. NEW HAVEN: FOR THE AMERICAN ORIENTAL SOCIETY, MDCCCLXXX. SOLD BY THE SOCIETY'S AGENTS: NEW YORK: B. WESTERMANN & CO., 838 BROADWAY; CONTENTS VOLUME. Page ART. I.-A VOCABULARY OF THE PONAPE DIALECT, PONAPE-ENGLISH AND ENGLISH-PONAPE; with a Grammatical Sketch. By Rev. LUTHER H. GULICK, M.D., lately Missionary of the A.B.C.F.M. in Micronesia, ART. II -THIRTEEN INEDITED LETTERS FROM SIR WILLIAM JONES TO MR. (afterwards SIR) CHARLES WILKINS. Communicated by FITZEDWARD ART. III.-BRIEF GRAMMAR AND VOCABULARY OF THE KURDISH LANGUAGE OF THE HAKARI DISTRICT. By the late Rev. SAMUEL A. RHEA, Mis- ART. IV.-COLLATION OF A SECOND MANUSCRIPT OF THE ATHARVA-VEDA- PRATIÇAKHYA. By WILLIAM D. WHITNEY, Professor of Sanskrit in Missionary of the A.B.M.U. in Farther India (with a Plate), ART. VI.-THE PALI LANGUAGE FROM A BURMESE POINT OF VIEW. Rev. FRANCIS MASON, D.D., Missionary in Farther India, ART. VII.-TRACES OF GLACIAL ACTION ON THE FLANK OF MT. LEBANON. By Rev. W. M. THOMSON, D.D., Missionary of the Presbyterian Board ART. VIII. ON THE COMPARATIVE ANTIQUITY OF THE SINAITIC AND VATICAN MANUSCRIPTS OF THE GREEK BIBLE. By EZRA ABBOT, Professor of New Testament Criticism and Interpretation in Harvard University, 189 ART. IX. THE CYPRIOTE INSCRIPTIONS OF THE DI CESNOLA COLLECTION IN iv ART. X.-CONTRIBUTIONS TO THE HISTORY OF VERB-INFLECTION IN SAN- - 325 APPENDIX: AMERICAN ORIENTAL SOCIETY: Proceedings at Boston, May 17th, 1871, Additions to the Library and Cabinet, May, 1867-May, 1871. Proceedings at New Haven, Oct. 12th and 13th, 1871, i xvii XXX xlv Proceedings at New York, Oct. 24th and 25th, 1877, Proceedings at Boston, May 29th, 1878, Additions to the Library and Cabinet, June, 1871-June, 1878, xcii cvii cxiv CXX exxxi ARTICLE I. A VOCABULARY OF THE PONAPE DIALECT, PONAPE-ENGLISH AND ENGLISH-PONAPE; WITH A GRAMMATICAL SKETCH. BY REV. LUTHER H. GULICK, M.D., LATELY MISSIONARY OF THE A. B. C. F. M. IN MICRONESIA. Presented to the Society October 12th, 1871. THIS Vocabulary by no means claims to be a complete list of Ponape words. My effort has always been rather to secure accurate lexical and grammatical knowledge of such words and phrases as came in my way, than to distend my list. Hence there are a great number of technical terms, relating to the va rious native arts and customs, and many poetical and nearly or quite obsolete words, that have escaped my pen and even my ear; together with, no doubt, some that occur more or less frequently in common parlance. Many additional points of interest will be brought out in a perfect dictionary, should any one have the knowledge and leisure to compile it; but I shall have greatly failed of my object, if this attempt, together with the appended Grammatical Notes, do not lay open all the more important particulars needed by practical students and by scientific philologists. As to the definitions, no one who has endeavored to put down. even the more obvious meanings of the words of an uncultivated tongue will be surprised at my acknowledgment of the imperfections of this first extended attempt upon the dialect of Ponape. The numerous nouns which are never used without a possessive I have usually entered without the pronominal suffix; always, however, noting the fact that they are not to be used alone. Adjectives I have in general divested of the substantive prefix me. Of verbs I give the radical parts only, subjoining the most common forms of combination with directives. Occasionally I have set down a radical with a definition only of a special form of it, being uncertain as to the true power of the root itself. In certain other cases, I have not attempted to distinguish the radi |