Page images
PDF
EPUB

pas une raison

Etre un moine, aux quinzième et seizième siècles, n'était pour ne pas composer des poèmes peu décents ou facétieux. Le Galvano innamorato que Quadrio qualifie de poema di sciempiata e vil dicitura, ne traite pas un sujet plus scabreux que celui choisi

par

le moine Folengo et plusieurs autres. Le Virgiliana est plus modéré dans les expressions que Baldus.

En second lieu, cet Evangelista Fossa, ayant traduit les Bucoliques de Virgile, devait, plus que tout autre, songer à intituler Virgiliana, ses élucubrations macaroniques, dont le sujet n'avait rien de commun avec Virgile ni avec ses euvres.

Je suis aussi très porté à croire, par le tournure des vers et des idées, que le Vigonce opus est du même auteur. Nous aurions ainsi, dans les deux pièces reproduites ici, un volume in

connu à tous les Bibliographes, des æuvres d'Evangelista Fossa.

Quoiqu'il en soit, cette macaronée doit être considérée comme une des plus rares et des plus anciennes qui existent, et l'édition de 1502 est le plus ancien livre macaronique avec date, qui soit à ma connaissance.

L'exemplaire sur lequel notre texte a été soigneusement revu, est celui qui fut acquis par M. Turner, à la vente Libri, pour 19 livres sterling 10 shell. et le seul qui se soit présenté en vente jusqu'aujourd'hui.

* Arisi, né en 1657, dans sa Cremona Literata, en deux volumes, fait aussi mention de lui, sous l'année 1494. La Biographie Universelle de Didot, ne cite qu'un seul Fossa, et donne peu correctement le titre de l'Innamorato de Galvano.

NOBILE VIGONCE OPUS INCIPIT.

Mufarum invocatio. Rica putanarum Notiffima Tuque Roseta Unica vacharum multo bertone superba Tu franceschina quidem femper colante potifa Tu quoque Marieta nunquam

satiata futiri Vos quæ albarellis vos quæ ad vignale sedetis Huc bordellorum vache : poteque venite Que juristarum dignissima numina fitis, Vos mihi cantanti largis favete potifis.

Prepositio. Namque ego desidero laudes cantare Vigonce Qui vobis lardum falciças atque farinam Persutum cafeum smalçum caldamque mene

ftram Propter basare propter futire ve portat Huic nullum pater lassat manizare dinarum Cum caçus tirat cerchat robare cusinam Si vultis istum bene imparare Maçuchum Audite o Juvenes faciem moresque Vigonce.

Narratio.

(homo)

Longus hô et magnus: tanquam fit ftanga de filo Tanquam colmelus tanquam spaçaura camini Quum videas illum credas videre pilastrum Tefta picinina eft : parvum pulchrumque ce

rebrum

Sunt albi crines tamquam carmella de lino Tamquam nimpharum cacera quas maschara

portat De carnevale zalum fonando lautum Est albus facie longo stranioque visaço Plenus mucino pendet de fronte nasochius Qui bene campane fimilis bathochio videtur Sunt oculi gate similis semperque lucentes Bucham habet immenfam semper magnare pa

ratam Aptam badonos : aptam slovignare lasagnas Illa macharonum concham brondique lavezum Maftellumque uno posset forbire fiato Plusquam triginta stranii : sesagintaque paulj Magnat slovignat: solus cenando Vigonça Cum nigra barba mentus dependet aguçus Et longus collo tamquam de cigno gruaque Tanquam vel bechus : vel tamquam gambe

cigogne In spalis largus quantum decet esse fachinus Qui ad ftadellam Veneta bastaret in urbe Pectus habet tensum fpatiofum atque politum Aptum pancieras : aptum portare coraças Est atraverso strictus pariterque lizadrus Brachia longagnos poffent tochare zinochios Cum digitis longis qui granciporo videntur Infatus largo pendet sub pectore venter Et petenechium denfiflima filva videtur Eft subter brutus tanquam de porco buellus Cum coionacis pendens tiransque chaçochius Qui semper vellet largas intrare potifas

Sunt coxe ingentes grandes pariterque pillose
Et longas gambas : retinet pedesque gigantis
Quales Orlandus : quales Renaldus habebat
Eftra pendentes poteris videre chavechias
Illic luchanichas posses pichare quaranta
Et veftem portat cum vinti braça de panno
In manichas septem : In busto cetera vadunt
Propter corotum nullo pendente fileto
Faldatam veftem ftringit centura de panno
Sparagnatque aliam posuit ubi pondera vinti
Argenti ingentes fibas largosque pafletos
Illas jurares stafas parere Renaldi
Illos jurares scutum parere guioti
Sicut descripfit longo cum carmine Typhis
Et facoletus centura pendet ab ipfa
Subtilis longus pedem terramque tochando
Ex hoc lincolos tu posses facere centum
Quibus fornire posses hospitalia decem.

De moribus Vigonce. His

ego cantatis : mores nunc canto Vigonce Hic vos ingenium cuncti guçate poete Quantum bisognat vix diceret ipfe thiphetus Vix fuerat natus miracula magna Vigonça Parvulus in cunam fecit signumque miran

dum Unde habuit magnam genitor fine fine Spancam Namque rufioli portante maslara cainum Sive rufioli fuerant five ille lasagne Vix geminos menses habuit de ventre venutus

« PreviousContinue »