Commentar über den Pentateuch, Volume 2Waisenhaus-Buchhandlung, 1802 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Aaron Aegypten allerdings alten Ueberseher Arab ausdrücklich ausgedrückt Bedeutung beiden bestimmt beziehen Bezug blos Chald Complut Construction Copt dabey Deut deutlich Deutung Dialecten dieſe drücken die LXX eben so Syr entweder erst Erzählung finden folgenden freylich gebraucht gemeint gerade gewöhnlich Gott Grund Hebr Hebräischen heißt Indessen Israeliten iſt Jehova Jofephus kömmt könnte läßt lehte Lesart lich LXX drücken Manna Mipte Moses Mspt Mspte muß nåhere Namen nemlich Opfer Passah passend paßt Pentateuch Perf Pfeudo Pfeudo-Jon Pharao Pronomen Saad Samar Samaritanischen scheint schließt Schluffe Schluß schwerlich seht seyn ſie Sinn soll statt steht Stellen Stiftshütte Tert Text Theil Thiere Uebers ungewiß Urim und Thummim Verf vergl Vermuthung Verses vielleicht Volk vorhergehenden Vulg wahrscheinlich wåre weiß wenigstens wohl Wort zwey zweyte αὐτοῦ αὐτῶν δὲ εἰς ἐν καὶ τὰ τὰς τὴν τῆς τὸ τοῦ τῶν אֲשֶׁר ואת