THE TEXAS REVIEW Entered as second-class matter June 7, 1915, at the postoffice at EDITOR, Robert Adger Law. CONTRIBUTORS TO THE APRIL NUMBER LEONARD DOUGHTY, attorney at law of Austin, Texas, has for many years been interested in translating Heine's poems. BERNARDINE ALGERT, now of Bellevue, Idaho, is a Smith College graduate, who has previously contributed verse to this magazine. ALBERT L. GUERARD of the Rice Institute, Houston, Texas, is author of a forthcoming book on international language. BENJAMIN MATHER WOODBRIDGE of the University of Texas is on the editorial staff of the Review. EDA LOU WALTON, Fresno, California, is author of a doctorate dissertation on Navaho poetry, and is herself, a writer of verse. AARON SCHAFFER, a frequent contributor to the Review, is a member of the department of Romance languages in the University of Texas. SARAH F. RADOFF, Houston, Texas, is a member of the 1922 graduating class in the University of Texas. ERNEST HATCH WILKINS is professor of Romance languages in the University of Chicago. S. G. MORLEY is a professor of Spanish in the University of California. ATTEMPTS AT TRANSLATION AND PARAPHRASE FROM THE GERMAN OF HEINRICH HEINE "My crest is a smiling tear-drop" BY LEONARD DOUGHTY AN INTERLUDE ALL MY PAIN AND MY AFFLICTION "A LYRICAL INTERMEZZO.") To One Unborn With flowers and foliage and gilding of gold And, ah, could I bury my love here, too! On Love's grave grow flowers of ruth and rue; These are the songs that flamed from my soul, Here now they lie, death-staring and still, And deep in my heart a voice rings true The spirit of love shall yet drench them like dew! One day, when this book comes into thy hand, Thou lover of me in a foreign land. Then these songs shall be loosed from the wizard-ban, And the death-pale letters become the Man! And your eyes of love shall see in mine The old woe, and the olden love divine. The Lyre Were each a traitor and a thief Then don Truth's mail; And when thy soul is slain with grief, Let the chords ring! The hero-song "Twill soothe thy rage toward bitter wrong, With manhood's strength. To a Child Thou art earth's flower, beloved, So sweet and pure thou art; But, ah! thy fatal beauty. Brings tears into my heart. I long to lay in blessing My hand upon thy brow.- Moon-Magic The water lily trembles She droops her head to the water Where the ripples gleam and stir.- The Message* Saddle thy steed and ride for life! Good servant of mine, ride fast, Through moor and forest until thou comest To Duncan's castle at last. Hide thou in the great horse stables there, Till a servant comes thy way, Then ask him, "Which of Lord Duncan's daughters And if he answers, "The dark one, friend," Then ride back fast and free; But if he answers, "The fair one, friend"- And as thou comest, buy me a rope, And fetch it in thy hand, And silent coming hold it out Where I all-silent stand. Palm and Pine* In the north a lonely pine tree He dreams of a slender palm tree In a far fair Eastern land, Longing toward his longing, From the burning sun and sand. *This poem and those that follow, marked with an asterisk, are from the former series of translations referred to in the "Notes," published originally in 1909, in The Goldthwaite Eagle. |