Original Sanskrit Texts on the Origin and History of the People of India, Their Religion and Institutions: Contributions to a knowledge of the cosmogony, mythology, religious ideas, life and manners, of the Indians in the Vedic ageTrübner, 1870 |
From inside the book
Results 1-5 of 77
Page 16
... verse quoted in the commentary of that work ( p . 3 of the Sanskrit ) , it is said : " Many thousands of Indras and of other gods have , through time , passed away in every mundane age ; for time is hard to overcome ( bahūnindra ...
... verse quoted in the commentary of that work ( p . 3 of the Sanskrit ) , it is said : " Many thousands of Indras and of other gods have , through time , passed away in every mundane age ; for time is hard to overcome ( bahūnindra ...
Page 18
... verses , R.V. iv . 30 , 3 , 5 , though otherwise rendered by Professor Wilson ( after Sayana ) are to be understood of ... verse to the effect : " May Agni preserve me from the gods ( devāḥ ) , destroyers of sacrificers , stealers of ...
... verses , R.V. iv . 30 , 3 , 5 , though otherwise rendered by Professor Wilson ( after Sayana ) are to be understood of ... verse to the effect : " May Agni preserve me from the gods ( devāḥ ) , destroyers of sacrificers , stealers of ...
Page 23
... verse 42 of the same hymn he says , " Reverence be paid to the Earth , the wife of Parjanya , to her who draws her richness from showers ( Bhumyai Parjanya - patnyai namo ' stu varsha - medase ) . Here , as it will be noticed , Parjanya ...
... verse 42 of the same hymn he says , " Reverence be paid to the Earth , the wife of Parjanya , to her who draws her richness from showers ( Bhumyai Parjanya - patnyai namo ' stu varsha - medase ) . Here , as it will be noticed , Parjanya ...
Page 25
... verse 16 she is addressed as a venerable goddess , σεμνὴ θεὰ , and in τ . 17 as 66 the mother of the gods , and the spouse of the starry Ouranos : χαῖρε θεῶν μήτηρ , ἄλοχ ' Οὐρανοῦ ἀστερόεντος . Eschylus , in his Prometheus Vinctus , 88 ...
... verse 16 she is addressed as a venerable goddess , σεμνὴ θεὰ , and in τ . 17 as 66 the mother of the gods , and the spouse of the starry Ouranos : χαῖρε θεῶν μήτηρ , ἄλοχ ' Οὐρανοῦ ἀστερόεντος . Eschylus , in his Prometheus Vinctus , 88 ...
Page 30
... verse magnified the heaven and earth by lauding their son the sun , the poet now magnifies them by exalting their maker " ) . But it also appears to intimate that , in the idea of the writer , the heaven and earth were , after all ...
... verse magnified the heaven and earth by lauding their son the sun , the poet now magnifies them by exalting their maker " ) . But it also appears to intimate that , in the idea of the writer , the heaven and earth were , after all ...
Common terms and phrases
abhi adhi Aditi Adityas Agne Agni Agnim Agnir aham Aryaman asmai Asuras Asvins asya atha Atharva-veda ayam Brahma Brāhmaṇa Brahmanaspati Brihaspati chariot chid cloth Compare A.V. creatures Daksha deities devāḥ devān devānām divaḥ divine Edited epithet father goddess gods heaven and earth horses hymn idam immortality Indian Indra Indro invoked Kāma king lokam Maruts mātā Mitra and Varuna mother naḥ nāma Nirukta oblation Parjanya passage Prajapati Prāna Professor Müller Professor Roth Purusha Pushan quoted rājā referred regarded Rig-veda rishi sacrifice Sanskrit Sarasvati sarvam Savitā Savitri Sayana Skambha Soma somam soul Surya sūryam Taitt tapas tasmād tasya texts thee thou translation tvā tvam Tvashtri Ushas Vāj vām Varuna vayam veda Vedic verse viii Vishnu viśvā viśvam viśve Vivasvat word worshippers yaḥ Yama yasya yathā yatra καὶ
Popular passages
Page 62 - All the rivers run into the sea ; yet the sea is not full ; unto the place from whence the rivers come, thither they return again.
Page 37 - Aditi, an ancient god or goddess, is in reality the earliest name invented to express the Infinite ; not the Infinite as the result of a long process of abstract reasoning, but the visible Infinite, visible by the naked eye, the endless expanse beyond the earth, beyond the clouds, beyond the sky.