1 2 DUKE. But she did scorn a present that I fent her. VAL. A woman fometime scorns what beft con tents her: Send her another; never give her o'er; [fign. 12.] written by Stephen Hawes, near a century before those of Shakspeare: "Forsake her not, though that she faye nay; "A woman's guife is evermore delay. "No caftell can be of fo great a strength, "If that there be a fure siege to it layed, " It must yelde up, or els be won at length, Though that 'to-fore it hath bene long delayed; "So continuance may you right well ayde: Some womans hearte can not fo harded be, But bufy labour may make it agree." Another earlier writer than Shakspeare, speaking of women, has also the fame unfavourable (and, I hope, unfounded) fentiment: 2 \ " 'Tis wifdom to give much; a gift prevails, "When deep perfuafive oratory fails." Marlowe's HERO AND LEANDER. MALONE. that I fent her.) To produce a more accurate rhime, we might read: "that I fent, Sir:" Mr. M. Mason obferves that the rhime, which was evidently here intended, requires that we should read "what best content her." The word what may imply those which, as well as that which. STEEVENS, DUKE. But she I mean, is promis'd by her friends Unto a youthful gentleman of worth; That no man hath access by day to her. VAL. Why then I would refort to her by night. DUKE. Ay, but the doors be lock'd, and keys kept fafe, That no man hath recourse to her by night. VAL Whatlets, but one may enter at her window? DUKE. Her chamber is aloft, far from the ground; And built so shelving, that one cannot climb it Without apparent hazard of his life. VAL. Why then, a ladder, quaintly made of cords, To cast up, with a pair of anchoring hooks, Would serve to scale another Hero's tower, So bold Leander would adventure it. DUKE. Now, as thou art a gentleman of blood, Advise me where I may have such a ladder. VAL. When would you use it? pray, fir, tell me that. DUKE. This very night; for love is like a child, DUKE. A cloak as long as thine will ferve the turn? 3 What lets,] i. e. what hinders. So, in Hamlet, A& I. fc. iv: " By heaven I'll make a ghost of him that lets me." STEEVENS. I'll get me one of fuch another length. VAL. Why, any cloak will ferve the turn, my lord. DUKE. How shall I fashion me to wear a cloak? [reads. I pray thee, let me feel thy cloak upon me.-- While I, their king, that thither them importune, I curse myself, for they are fent by me, 4 That they should harbour where their lord should be. Silvia, this night I will enfranchise thee: 'Tis fo; and here's the ladder for the purpose.- 4-for they are sent by me,] For is the fame as for that, fince. JOHNSON. S-Merops' fon,)) Thou art Phaëton in thy rasiness, but without his pretenfions; thou art not the son of a divinity, but a terræ filius, a low-born wretch.; Merops is thy true father, with whom Phaëton was falfely reproached. JOHNSON. This fcrap of mythology Shakspeare might have found in the purious play of K. John, 1591: as fometime Phaëton Miftrufling filly Merops for his fire." for in Robert Greene's Orlando Furioso, 1594: Why, foglish, bardy, daring, simple groom. " Follower of fond conceited Phaëton," &c.. STEEVENS. Beslow thy fawning smiles on equal mates; But if thou linger in my territories, Will give thee time to leave our royal court, VAL. And why not death, rather than living torment? To die, is to be banish'd from myself; 6 And feed upon the Shadow of perfection.] Animum pi&urâ pafcit inani. Virg. HENLEY, 7 I fly not death, to fly his deadly doom:] To fly his doom, used for by flying, or in flying, is a gallicifm, The sense is, By avoide Tarry I here, I but attend on death; Enter PROTEUS and LAUNCE. PRO. Run, boy, run, run, and feek him out. LAUN. So-ho! fo-ho! PRO. What seest thou? LAUN. Him we go to find: there's not a hair on's head, but 'tis a Valentine. PRO. Valentine? VAL. No. PRO. Who then? his spirit? VAL. Neither. PRO. What then? VAL. Nothing. LAUN. Can nothing speak? master, shall Istrike? PRO. Whom would'st thou strike? LAUN. Why, fir, I'll strike nothing: I pray you, PRO. Sirrah, I say, forbear: Friend Valentine, a word. VAL. My ears are stopp'd, and cannot hear good news, ing the execution of his fentence I shall not escape death. If I stay here, I fuffer myselí to be destroyed; if I go away, I deftroy myself. JOHNSON. 8 --- there's not a hair - - ] Launce is still quibbling. He is now running down the hare that he started when he entered. 2 Whom MALONE. Old copy - Who. Corre&ed in the second folia. MALONE. |