Page images
PDF
EPUB

JUL. Why not on Proteus, as of all the reft?

Luc. Then thus,

beft.

JUL. Your reason?

of many good I think him

Luc. I have no other but a woman's reafon ; I think him fo, because I think him fo.

JUL. And would'ft thou have me caft my love
on him?

Luc. Ay, if you thought your love not caft away.
JUL. Why, he of all the reft hath never mov'd me.
Luc. Yet he of all the reft, I think, beft loves ye.
JUL. His little fpeaking fhows his love, but

fmall.

Luc. Fire, that is closeft kept, burns most of all.
JUL. They do not love, that do not fhow their

love.

Luc. O, they love leaft, that let men know their

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

JUL. To Julia, Say, from whom?

Luc.

That the contents will fhew.

JUL. Say, fay; who gave it thee?

Luc. Sir Valentine's page; and fent, I think,
from Proteus :

He would have given it you, but I, being in the way,
Did in your name receive it; pardon the fault, I pray.
JUL. Now, by my modefly, a goodly broker!"
Dare you prefume to harbour wanton lines?
To whisper and confpire against my youth?

6 a goodly broker!) A broker was used for matchmaker, fometimes for a procurefs. JOHNSON.

[ocr errors]

Now, truft me, 'tis an office of great worth,
And you an officer fit for the place.

There, take the paper, fee it be return'd;

Or elfe return no more into my fight.

LUC. To plead for love deferves more fee than hate.

JUL. Will you be gone?

Luc.

That you may ruminate. (Exit,

JUL. And yet, I would I had o'erlook'd the

letter.

It were a fhame, to call her back again,
And pray her to a fault for which I chid her.
What fool is fhe, that knows I am a maid,
And would not force the letter to iny view?
Since maids, in modefty, fay No, to that"
Which they would have the profferer conftrue, Ay.
Fie, fie! how wayward is this foolish love,
That, like a testy babe, will scratch the nurse,
And presently, all humbled, kiss the rod!
How churlishly I chid Lucetta hence,
When willingly I would have had her here!
How angerly I taught my brow to frown,
When inward joy enforc'd my heart to smile!
My penance is, to call Lucetta back,
And afk remiffion for my folly paft; -
What ho! Lucetta!

So, in Daniel's Complaint of Rofamond, 1599:

7

"And flie (o flie) these bed-brokers unclean,
"The monsters of our fex," &c. STEEVENS.

-Say No, to that, &c. (A paraphrafe on the old proverb,

"Maids fay nay, and take it.' STEEVENS.

N 3

[blocks in formation]

That you might kill your ftomach on your meat,

And not upon your maid.

[blocks in formation]

Nothing concerning me.

Luc. To take a paper up that I let fall.

JUL. And is that paper nothing?

Luc.

JUL. Then let it lie for thofe that it concerns. Luc. Madam, it will not lie where it concerns, Unless it have a falfe interpreter.

JUL. Some love of yours hath writ to you in

rhime.

Luc. That I might fing it, madam, to a tune : Give me a note: your ladyfhip can set.

JUL. As little by fuch toys as may be poffible: Beft fing it to the tune of Light'o love.

9

Luc. It is too heavy for fo light a tune.

JUL. Heavy? belike, it hath fome burden then. Luc. Ay; and melodious were it, would you fing it.

JUL. And why not you?

8 ftomach on your meat,) Stomach was used for passion or obftinacy. JOHNSON.

9 Light o' love.) This tune is given in a note on Much ad♦ about Nothing, A& III. fc. iv. STEEVENS.

Luc.

I cannot reach fo high.

JUL. Let's fee your fong:-How now, minion? Luc. Keep tune there ftill, fo you will fing it out: And yet, methinks, I do not like this tune.

JUL. You do not?

Luc. No, madam; it is too fharp.

JUL. You, minion, are too faucy.

Luc. Nay, now you are too flat,

And mar the concord with too harsh a descant:2
There wanteth but a mean3 to fill your fong.
JUL. The mean is drown'd with your unruly
bafe.

Luc. Indeed, I bid the bafe for Proteus.*

-too harsh a defcant: ] Defcant is a term in mufic. See Sir John Hawkin's note on the firft fpeech in K. Richard III. STEEVENS.

3

11

- but a mean, &c.] The mean is the tenor in mufic. So, in the interlude of Mary Magdalen's Repentance 1569;

"Utilitie can fing the bafe full cleane,

"And noble honour fhall fing the meane."

STEEVENS.

4 Indeed I bid the bafe for Proteus.] The fpeaker here turns the allufion (which her miftrefs employed) from the base in mufick to a country exercise, Bid the bafe: in which fome purfue, and others are made prifoners. So that Lucetta would intend, by this, to fay, Indeed I take pains to make you a captive to Proteus's paffion. He ufes the fame allufion in his Venus and Adonis:

To bid the winds a bafe he now prepares."

And in his Cymbeline he mentions the game:

Lads more like

"To run the country bafe." WARBURTON.

Dr. Warburton is not quite accurate. The game was not called Bid the Bafe, but the Bafe. To bid the bafe means here, I believe, to challenge to a conteft. So, in our author's Venus and Adonis: To bid the wind a bafe he now prepares,

"And wh'er he run, or fly, they knew not whether." Again, in Hall's Chronicle, fol. 98. b. "The queen marched from York to Wakefield, and bade bafe to the duke, even before his caftle."

MALONE..

[ocr errors]

JUL. This babble fhall not henceforth trouble

me.

Here is a coil with proteftation!—

[Tears the letter.

4

Go, get you gone; and let the papers lie:
You would be fingering them, to anger me,

Luc. She makes it strange; but she would be
beft pleas'd

To be fo anger'd with another letter.

[Exit.
JUL. Nay, would I were fo anger'd with the
fame!

O hateful hands, to tear fuch loving words!
Injurious wafps! to feed on fuch fweet honey,
And kill the bees, that yield it, with your ftings!
I'll kiss each several paper for amends.

And here is writ-kind Julia;-unkind Julia!
As in revenge of thy ingratitude,

I throw thy name against the bruifing ftones,
Trampling contemptuoufly on thy disdain.
Look, here is writ-love-wounded Proteus:-
Poor wounded name! my bofom, as a bed,
Shall lodge thee, till thy wound be throughly
heal'd;

And thus I fearch it with a fovereign kifs.

But twice, or thrice, was Proteus written down?"
Be calm, good wind, blow not a word away,
Till I have found each letter in the letter,

Except mine own name; that fome whirlwind bear
Unto a ragged, fearful, hanging rock,

And throw it thence into the raging fea!

Lo, here in one line is his name twice writ,

Mr. Malone's explanation of the verb-bid, is unquestionably

juft. So, in one of the parts of K. Henry VI :

"Of force enough to bid his brother battle."

STEEVENS.

--written down?] To write down is fill a provincial ex

preffion for to write. HENLEY.

« PreviousContinue »