Page images
PDF
EPUB

XX.

A PICTORIAL VOCABULARY.'

(OF THE FIFTEENTH CENTURY.)

NOMINA PERTINENCIA

HUMANO CORPORI.

Hoc caput, Ance a hede.

Hoc occiput, Ance the last parte of the hede.

Hoc interciput, Ance the myd parte
of the hede.

Hoc cinciput, Ance the forme part.
Cinciput anterior capitis pars dicitur esse;
Occiput et partem designat posteriorem ;
Ast mediam partem dicas interciput esse.
Hoc frontisipium, Ance a forhed.
Hic vertex, Ance a natrelle.'

Sesaries hominum, sed crines sunt mulie

rum;

Hujus vel illius bene dicitur esse capillus.
Hoc cranium, Ance a hernpane.
5 Hoc cerebrum, Ance a brayne.
Hec facies, Ance a face.
Hec maxilla,
Hec mala,

idem sunt, a scheke.

Hec gena, 10 Hic frons, -tis, Ance a forhed. Hic frons, -dis, Ance brawnche. Frons, -dis, ramus, frons, -tis, pars capitalis.

Hoc cilium, Ance a here of the hie.

Hoc discrimen, Ance the sced of the 15 Hec bucca, hede.

Sit tibi discrimen divisio, glabra, periclum.

[blocks in formation]

} Ance a scheke.

Hec faux, S

Ad navem malus spectat, malus est viciosus, Faux est mala, malum vicium, malum quoque pomum.

20 Hoc supercilium, Ance a bro . . . . Hoc intercilium, Ance betwyn the browes.

[blocks in formation]

!

Hic oculus, Ance a nye.

Hec palpebra, Ance a nyelede.
Hec pupilla, Ance the balle of the ye.

Hec abbcies, Ance the qwyt of the ye.
Hec abbedo, }

Hic nasus, Ance a nase.

....

Hic naris, Ance the nesethyr..
Hoc interficium, Ance the bryd of

the ne.

[blocks in formation]

Hoc tolera, Ace a eresop.
Hec mandebula, a schekebone.
Hec febra, Ace a weyne.
Hic dens, -tis, Ace a thothe.
Hoc maxillare, a walthothe.
Hic molaris, idem est.

Ventes molares, lapides dic esse molares.

Hec piruela, Ance the cop of the 10 Hec veruca, Ace a wrothe.2

[blocks in formation]

Hic gelbus, Ance a wen.

Hoc collum, Ance a nek. Hec gula,

Hoc guttur,

15 Hic jugulus,

a throthe.

Est gula pars colli, vicium gula restat

[blocks in formation]
[graphic][merged small]

B

countenance or mien, is not a very common word, but it occurs more than once in the romances of Gawayne, edited for the Roxburgh Club by Sir Frederick Madden.

Hic ricus, -ci, Ace a kodlomb.
Hic ricus, -cus, -ui, Ace the nest of
the ye.

Hic ricus per -ci peculas fera dicimus esse,
Hic ricus dans -ui pars ultima constat ocelli.
Hic cubitus, Ace a helbowe.
Hic umerus, Ace a schuldere.

Hec arteria, Ace the hole of the throt.
Hec uva, Ace the knot of the nek.

[blocks in formation]

Hic umbelicus, Ace a nawylle.

Hec nates, Ace a botok.

Hic lumbus, Ace a hepe.
Hoc femur, idem est.

Opptulio os uvam, fert vitis fertilis uvam. 10 Hic vel hec clunis, Ace a hepebone.

Hic armus, Ace a schuldyr.

Hic humerus, & idem sunt.
Hec scapula,

Hoc platum, Ace a schuldyrbone.
Hic stomacus, Ace stomake.
Hec jecur, Ace a maw.

Hec manus, -nus, -ui, Ace a hand.
Hec palma,)

Hoc ir,

Hec vola,

the palme of the hand.

Palma manus, palma arbor, victoria palma.

Hic digitus, Ace a fyngyr.

Hic articulus, Ace a too.

Est manuum digitus, articulusque pedum.
Hic junctura, Ace junctur.
Hoc fren, Ace the sckyn of the brayne.
Hec pellis, Ace the sckyn of a best.
In capitis cerebro fren est tenussima pellis;
Pellitur a carne pellis, carnis cutis heret.
Hoc corium, Ace ledyr.
Hic pollex, Ace a thumb.
Hic allux, Ace a grete too.
Est manuum polles, sed dicatur pedis allux.
Hec unguis, Ace a nayle of a man.
Hec ungula, Ace a claw of a best.
Unguis non brutis datur, sed ungula brutis.
Hoc tergum, Ace a bak of a man.

[blocks in formation]

Hoc crus,

30 Hic penis,
Hic priapus,

35

a they.

idem sunt.

Hic testiculus, a balokstone.
Hic piga, Ace a balokcod.

Hec vulva, Ace a cunt.

[blocks in formation]

1 Caturda was used in the Latin of the fifteenth century to indicate a part of the

female sexual organs, either the labia pudendi, or the nymphæ.

[blocks in formation]

Sanguis alit corpus, cruor est a corpore

sumptus;

[blocks in formation]

Hoe stercus,}

10 Hec meda,

a torde.

Hoc genu, Ace a kne.

Hic poplex, Ace a hame.
Hoc internodium, a knebone.
Hoc vertebrum,

15 Hec tibea, Ace a leg.

Hec tibea, Ace a trompe.

Tibia dat souitum, me portat tibia totum.
Hec sura, Ace a schynbone.

Hic nervus, Ace a senow.

20 Hic pes, -dis, Ace a fothe.

Hic poder, Ace the fylthe of the fothe.
Hic callus,
Ance the harde of the
Hec planta,
fothe.

Signat callus plantam collumque bovinum. 25 Hic sudor, Ace swete.

Hec arcacis, Ace slepe of the fothe. Pes patitur artare, Ance my fothe ys a slepe.

Hoc apostema, -tis, Ace a postemet.2 30 Hec glaucoma, Ace a gome.

Hic articulus, Ace a too.

Hec vola, Ace the holle of the fothe.
Est vola pars palme, pars ale, pars pedis

35 Hic pollex, Ace a thombe. Hic index, Ace a lykpot.3

una.

[graphic][ocr errors][merged small][merged small][subsumed][merged small]
[blocks in formation]

1 These popular names of the fingers seem to be of considerable antiquity. The following curious lines are quoted by Mr. Halliwell (Dict of Arch. Words) from a MS. of the fifteenth century in the University Library, Cambridge (Ff. v. 48, fol. 83):

Ilke a fyngir has a name, als men thaire fyngers calle. The lest fyngir hat lity 1-man, for hit is lest of alle;

The next fynger hat leche-man, for quen a leche dos ogt,

With that fynger he tastes all thyng how that hit is wrogt; Long-man hat the mydilmast, for longest fynger hit is;

The ferthe men calls to w cher, therwith men touches i-wis; The fifte fynger is the thow mbe, and hit has most mygt, And fastest haldes of alle the tother, forthi men calles hit rigt.

[blocks in formation]

A Nominale in MS. Reg 17, C. XVII., fol. 39, ro, gives the following list, very similar to that in our text:

Hic pollex, Ae thowme.
Hic index, Ae lic-pote.
Hic medius, Ae lang-fynger.
Hic medicus, Ae leche

Hic auricularis, Ae lytyl-fynger.

Mr. Halliwell has printed a modern nursery rhyme, (Nursery Rhymes of England, fifth edition, p. 155), in which names very similar to these are still used, namely, thumbkin, foreman, longman, ringman, and littleman. In Norfolk the fingers are called popularly, Tom - thumbkin, Willwilkin, Long-gracious, Betty bodkin, Littletit.

2. e., the oblay, or offering.

« PreviousContinue »