The Vishńu Puráńa: A System of Hindu Mythology and Tradition, Volume 4Fitzedward Hall Trübner, 1868 |
From inside the book
Results 1-5 of 11
Page 76
... Ugrasena ; § but , al- though he had the power of taking it from Sattrájita , he did not deprive him of it , that he might not occa- sion any disagreement amongst the family . Sattrájita , on the other hand , fearing that Krishna would ...
... Ugrasena ; § but , al- though he had the power of taking it from Sattrájita , he did not deprive him of it , that he might not occa- sion any disagreement amongst the family . Sattrájita , on the other hand , fearing that Krishna would ...
Page 84
... Ugrasena and other chiefs of the Yádavas , + being satisfied that Krishna had not the jewel , went to Videha , § and removed Balabhadra's || suspicions , and brought him home . Akrúra , carefully considering the treasures T which the ...
... Ugrasena and other chiefs of the Yádavas , + being satisfied that Krishna had not the jewel , went to Videha , § and removed Balabhadra's || suspicions , and brought him home . Akrúra , carefully considering the treasures T which the ...
Page 87
... Ugrasena , and recommended them to consider how it was that so many prodigies should have oc- curred at the same time . On this , Andhaka , one of the elders of the Yadu race , thus spake : " Wherever Śwa- phalka , § the father of ...
... Ugrasena , and recommended them to consider how it was that so many prodigies should have oc- curred at the same time . On this , Andhaka , one of the elders of the Yadu race , thus spake : " Wherever Śwa- phalka , § the father of ...
Page 88
... Ugrasena , and Balabhadra , to assure Akrúra ¶ that no notice would be taken of any irregularity committed by him ; and , having satisfied him that he was in no danger , they brought him back to Dwáraká . Immediately on his arrival , in ...
... Ugrasena , and Balabhadra , to assure Akrúra ¶ that no notice would be taken of any irregularity committed by him ; and , having satisfied him that he was in no danger , they brought him back to Dwáraká . Immediately on his arrival , in ...
Page 93
... Ugrasena . The de- scendants of Bhajamána . Children of Śúra : his son Vasudeva : his daughter Prithá married to Páńdu : her children , Yudhish- thira and his brothers ; also Karna , by Áditya . The sons of Pándu by Mádrí . Husbands and ...
... Ugrasena . The de- scendants of Bhajamána . Children of Śúra : his son Vasudeva : his daughter Prithá married to Páńdu : her children , Yudhish- thira and his brothers ; also Karna , by Áditya . The sons of Pándu by Mádrí . Husbands and ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
according Ádi-parvan Agni Ajamídha Akrúra Anamitra Andhra Asiatic Researches Asiatic Society authority behold Bengal best MSS Bhagavata Bhagavata-purána Bharata Brahma Brahma Purána Brahmánda-purána Brihadratha Brihaspati brother called CHAPTER Colonel Wilford commentator copies Corrected cowherds Daityas daughter demon descendants Devakí Divodása dynasty earth father gives gods Gopís Gritsamada Haihayas Hari Vamsa Harivaṁśa Hindu Indra Janamejaya Jaya jewel Kamsa killed king Krishna Kshattriyas Kúrma legend Linga Linga-purána Madhu Magadha Mahábhárata Matsya Matsya-purána Nanda Omitted Original Sanskrit Texts Padma Parikshit Parvan passage Pauráńik princes Professor Wilson Púru Purúravas Pushpamitra race Ráma Rámáyana reading reign Rigveda Rishis Sahadeva Sanskrit Satadhanwan Sattrájita Satwata says sons stanza Suhotra thee Thou art Translator Translator's tribes Turvasu Ugrasena Urvaśí variant Vasu Vasudeva Vatsa Váyu Váyu and Matsya Vayu-purána Vedas verse Vide infra Vide supra Vishnu Vraja whilst wife Yádavas Yadu Yayáti तस्य तु ते नाम भविष्यन्ति वै