Page images
PDF
EPUB

And feel thy sov'reign vital lamp, but thou
Revisit'st not these eyes, that roll in vain
To meet thy piercing ray, and find no dawn;
So thick a drop serene hath quench'd their orbs
Or dim suffusion veiled. Yet not the more
Cease I to wander where the muses haunt
Clear spring, or shady grove, or sunny hill,
Smit with the love of sacred song; but chief
Thee, Sion, and the flow'ry brooks beneath,
That wash thy hallow'd feet, and warbling flow,
Nightly I visit: nor sometimes forget
Those other two equall'd with me in fate,
So were I equall'd with them in renown,
Blind Thamyris and blind Mæonides,
And Tiresias and Phineus, prophets old:
Then feed on thoughts, that voluntary move
Harmonious numbers; as the wakeful bird
Sings darkling, and in shadiest covert hid
Tunes her nocturnal note. Thus with the year
Seasons return, but not to me returns
Day, or the sweet approach of ev'n or morn,
Or sight of vernal bloom, or summer's rose,
Or flocks, or herds, or human face divine;
But cloud instead, and ever-during dark
Surrounds me, from the cheerful ways
of men
Cut off, and for the book of knowledge fair
Presented with an universal blank
Of nature's works to me expung'd and ras'd,
And wisdom at one entrance quite shut out.
So much the rather thou, Celestial Light,

Shine inward, and the mind through all her powers
Irradiate, there plant eyes, all mist from thence
Purge and disperse, that I may see and tell

Of things invisible to mortal sight.

V. Into English Prose.

Herod. ii. 134-135.

Πυράμιδα δὲ καὶ οὗτος

πέπαυμαι.

[blocks in formation]

VII. Into Greek Tragic Iambics.

These are the forgeries of jealousy:

And never since the middle summer's spring,
Met we on hill, in dale, forest, or mead,

By paved fountain, or by rushy brook,
Or on the beached margent of the sea,

To dance our ringlets to the whistling wind,
But with thy brawls thou hast disturb'd our sport.
Therefore the winds piping to us in vain,
As in revenge, have suck'd up from the sea
Contagious fogs; which falling in the land,
Have every pelting river made so proud,
That they have over-borne their continents.
The ox hath therefore stretch'd his yoke in vain,
The plowman lost his sweat; and the green corn
Hath rotted, ere his youth attain'd a beard:
The fold stands empty in the drowned field,
And crows are fatted with the murrain flock:

The human mortals want their winter here;
No night is now with hymn or carol blest:-
Therefore the moon, the governess of floods,
Pale in her anger, washes all the air,
That rheumatick diseases do abound:
And, thorough this distemperature, we see
The seasons alter: hoary-headed frosts
Fall in the fresh lap of the crimson rose ;
And on old Hyems' chin, and icy crown,
An odorous chaplet of sweet summer buds
Is, as in mockery, set :-

[blocks in formation]

He represented to them, that the event which they and he had long wished for, was approaching; the whole fortune of the war now depended on their swords, and would be decided in a single action: that never army had greater motives for exerting a vigorous courage, whether they considered the prize which would attend their victory, or the inevitable destruction which must ensue upon their discomfiture: that if their martial and veteran bands could once break those raw soldiers, who had rashly dared to approach them, they conquered a kingdom at one blow, and were justly entitled to all its possessions as the reward of their prosperous valour: that, on the contrary, if they remitted in the least their wonted prowess, an enraged enemy hung upon their rear, the sea met them in their retreat, and an ignominious death was the certain punishment of their imprudent cowardice: that, by collecting so numerous and brave a host, he had ensured every human means of conquest; and the commander of the enemy, by his criminal conduct, had given him just cause to hope for the favour of the Almighty, in whose hands alone lay the event of wars and battles.

II. Into English Prose.

Aristot. Polit. iii. 1.

Τίς μὲν οὖν ἐστὶν ὁ πολίτης — τῆς τοιαύτης ζητήσεως.

1. Mention the titles and subjects of Aristotle's other political works. What peculiarity is there in his use of the word dpyn in this passage? What particular sense was attached to the word πολίτεια in his time ?

2. What were the qualifications of birth required for a citizen of Athens? What for an Archon? What alteration and relaxation is the Athenian law on this head said to have undergone in the time of Pericles?

3. Illustrate the phrase ὡς ἁπλῶς εἰπεῖν by its opposite. Το what is ἁπλῶς opposed in the following sentence, (Ethic. Nicom. 1. 7.) καὶ ἁπλῶς δὴ τέλειον (λέγομεν) τὸ καθ' αὐτὸ αἱρετὸν αἰεὶ, καὶ μηδέποτε δι' ἄλλο ?

4. Explain the double meanings in the simile of Gorgias, and the nature and solution of the dropía to which it refers.

[ocr errors]

5. State the principal points of resemblance and difference between the Attic poσrárns and the Roman patronus. How do the Greek writers render cliens and according to what analogy? Explain the phrases νέμειν προστάτην, προστάτου γράφεσθαι. Define δίκη ἀπροστασίου, δίκη αποστασίου.

6. What was the nature and object of the changes introduced by Cleisthenes into the Athenian constitution? Why were the ancient subdivisions of the Attic tribes inapplicable to his?

7. Explain the following compendious account of the revolutions in the government of Athens: "Ησαν ἄρα 'Αθηναῖοι δεινῶς εἰς τὰς πολιτείας εὐτράπελοι, καὶ ἐπιτήδειοι πρὸς τὰς μεταβολὰς παντὸς μᾶλλον. Βασιλείαν μὲν γὰρ ἤνεγκαν σωφρόνως ἐπὶ Κέκροπος, καὶ Ἐρεχθέως, καὶ Θησέως καὶ τῶν Κοδριδῶν κάτω. Τυραννίδος ἐπειράθησαν ἐπὶ τῶν Πεισιστρατιδών: Αριστοκρατίᾳ δὲ ἐχρήσαντο μέχρι τῶν Τετρακοσίων: Εἶτα ὕστερον Δέκα τῶν πολιτῶν καθ ̓ ἕκαστον ἔτος ἦρχον τῆς πόλεως: Τελευταῖον δὲ ἐγένετο Αναρχία. (Æl. V. H. v. 13.) When did the Αναρχία begin, and how long did it last?

Isocrat. Περὶ ̓Αντιδ.

Εἰ μὲν ὅμοιος ἦν ὁ λόγος—εἶναι τὴν λειτουργίαν.

1. What opinion on the character and genius of Isocrates does Plato put into the mouth of Socrates? Under whom did he study rhetoric? What is said to have been the ordinary price of his instructions and the number of his scholars? Mention the most distinguished of them. Which of his works are λόγοι πρὸς ἐπίδειξιν.

What specimens has he left of the γένος συμβουλευτικόν? What were his favorite political schemes?

2. Enumerate and define the Attic Xerovpyiai. What is the difference between λειτουργία and εἰσφορά ? Describe the course of proceeding in an ἀντίδοσις.

3. How was the Athenian navy constituted before the time of Cleisthenes? What were the duties of a rpinpapxos? Give an account of the ovμpopía and of the reform introduced into the trierarchical system by Demosthenes.

4. What is the difference between ovuẞóλaua and ovμßoλa? Explain the phrases ἀπὸ συμβόλων κοινωνεῖν, ἀπὸ συμβόλων δικάζεσθαι. Translate the following passage: καὶ ἐλασσούμενοι γὰρ ἐν ταῖς ξυμβολαίαις πρὸς τοὺς ξυμμάχους δίκαις, καὶ παρ' ἡμῖν, αὐτοῖς ἐν τοῖς ὁμοίοις νόμοις ποιήσαντες τὰς κρίσεις φιλοδικεῖν δοκοῦμεν. (Thucyd. 1. 77.) What are ξυμβόλαιαι δίκαι?

5. Give the derivation of υπόγυιος and αλάζων. Explain the definition in Theophrastus: ἡ ἀλαζονεία-προσδοκία τινῶν ἀγαθῶν οὐκ ὄντων: and express it in different Greek.

III. Into English Prose.

Ov. Fast. ii. 19-54.

"Februa Romani dixere

-—continuasse viri."

[ocr errors]

1. By whom were the Flamines introduced? What was the number at first? To what number was it afterwards increasedand by what names were the three principal distinguished from the rest?

2. Whence the name of Luperci? Of what date was their Institution? and to what popular superstition do Ovid and Juvenal allude as connected with the celebration of the Lupercalia?

3. By what name more usually distinguished than by the Patronymic here used?

4. What was the period of the reign of Egeus? Over what territory? and to what circumstance is the allusion here made?

5. Who was the son of Amphiaraus and Eriphyle? and on account of the murder of whom was he persecuted by the Furies? Why is Achelous here distinguished by the epithet Naupactous? and what is the figure in prosody which is here disregarded? Whence also does the figure derive its name?

« PreviousContinue »