Farsi passare per italiani: strategie di mimetismo socialeCarocci, 2004 - 183 pages Il mimetismo sociale è un fenomeno universale. Per mimetizzarsi non basta imitare, ma bisogna anche comprendere come l'altro ci vede. Nell'epoca in cui viviamo è particolarmente rilevante ciò che fanno alcuni immigrati pressati dalla necessità di essere socialmente desiderabili e accettati dalla società di accoglienza. In questo volume viene esaminato il caso degli immigrati albanesi in Italia, comunità oggetto di discriminazioni e, spesso, di pregiudizi negativi. |
Contents
Introduzione | 7 |
Teoria del mimetismo sociale | 16 |
Mimetismo sociale e gestione dellalterità | 33 |
Copyright | |
7 other sections not shown
Common terms and phrases
Albania alcuni amici Andrea arriva assunzione del ruolo atteggiamento auto-assimilazione base Bernardo caso cattolica clandestini competenze linguistiche comportamenti comunità condizione Conegliano Veneto determinante dell'interazione determinanti del contesto detto dice dipendenza dalle situazioni discriminazione aperta diverse Dolo VE esempio esiste farsi passare Gerry gestione Giancarlo Giannini Goffman immigrati infatti insomma intervista semistrutturata intervistati interviste strutturate invece islamica Italia Kossovo l'identità l'intervistato lavoro migrazioni mimetismo in presenza mimetismo religioso mimetismo sociale mimetizzarsi modello musulmani musulmano nese Padova parlare percepito percezione dello stereotipo percor percorso migratorio performazione di mimetismo persone presentazione del sé processo di mimetismo propri connazionali racconto ragazza rapporto rappresentazione razzismo relazioni di genere religione reti etniche reti sociali risorse ruolo altrui San Giovanni Lupatoto sbarco siamo socializzazione società locale società ricevente soggetto spazio pubblico locale stigma storia straniero studenti televisione televisione italiana televisivi Testimoni di Geova tipico Tirana utilizza Valona vantaggio pratico veneto viene zione